— Так, босе.
Говінда також підвівся і відійшов від автомобіля.
— Націль свого пістолета на австралійського злочинця, поки йдеш, друже,— попередив Конкенон.— Він поганий хлопчик. Якщо він хоч на дюйм поворухнеться, стріляй.
— Так, босе,— сказав Говінда, посміхаючись мені.
В тому приглушеному освітленні заводу його очі сяяли, неначе опали. Підійшовши до Олега, він приставив пістолета йому до живота. Олег і далі посміхався. Здається, я був єдиний, хто не посміхався.
— Я прийшов сюди, як чоловік до чоловіка, а ти витягаєш зброю? — обуривсь я.
Конкенона це зачепило, бо ми обоє знали, що я мав рацію. У ньому швидко прокидався шал.
— Просто невеличка пересторога,— запевнив він, гамуючи свою лють.
— Конкеноне, якщо схибиш, то загинемо не лише ми.
Я сказав це заради найманців — афганського та індійського прихвоснів.
— Говінда точно помре,— мовив я.— І афганець теж.
Я обернувся до афганця.
— Саламалейкум, — привітався до нього я.
Він не відповів.
— Саламалейкум, — повторив я, пригадавши добре ісламське вчення про те, що щире мирне привітання завжди має отримати відповідну, ба й кращу відповідь.
— Валейкумсалам, — нарешті відповів він.
— Як тебе звати?
Він розтулив рота, аби відповісти, але Конкенон його зупинив.
— Нічого йому не розповідай, ти, дикунський недоумку. Він колупається у твоїх мізках, чи тобі цього не видно? Він уже влився, тож знає, як спілкуються місцеві. Але це також допомагає колупатись у ваших хистких дикунських мізках. Стежте за майстром, поки я колупатимусь у його мізках.
Він підвівся й обійшов автомобіля, щоб наблизитися до мене.
— Якщо він що-небудь утне,— звернувся він до Говінди,— пристрель його друга. Пізніше я власноруч допоможу тобі порізати його на шматки.
— Так, босе.
Конкенон став навпроти мене, повільно розгойдуючись із боку в бік, розтягнувши губи в подобу посмішки.
— Я знаю, що ти хочеш дізнатися,— почав він, стаючи ближче до мене.
— Я хочу, щоб ти зупинився. Це все.
— Ха! Ні, не хочеш. Ти хочеш отримати відповідь на дуже важливе запитання.
— Що ти в біса маєш на увазі?
— Запитання,— співав мені він.— Запитання, запитання.
— Та викладай уже.
— Пам’ятай мої слова, Говіндо! — наказав він, дивлячись на мене.— Якщо він хоч поворухнеться в моєму напрямку, убий його друга. А я потурбуюсь про цю лярву.
— Так, босе.
— Ти хочеш знати лише одну річ,— сказав він, нахиляючись ближче.— Чи трахнув я ту твою милу маленьку американську дівчинку до того, як залишити її тієї ночі з Ранджитом, чи ні.
Я стиснув щелепи, і жили напнулися аж до лоба. Я аж пітнів від люті — так кортіло покалічити Конкенона. Це вже було щось інше, щось нове, я прийшов сюди зовсім не з цим. Та коли він згадав Лайзу, я почав битися за неї.
— А знаєш, Конкеноне,— вкусив я у відповідь, щоб змусити його відбиватися.— Якщо навіть Великий голод [134] Ідеться про Великий голод в Ірландії 1845-1849 рр.
не витравив з тебе англійця, то, може, це тому, що ти просто англієць з ірландським акцентом.
Він націлився на моє горло, але я ухилився й відійшов до автомобіля.
— То чому б нам просто все не вирішити? — запропонував я, розслабляючись.— Здається мені, що ти лише патякаєш. Дізнаймося — і покінчимо з усім. Якщо надереш мені дупу, а потім готовий будеш потиснути мені руку та стати другом, я радо визнаю, що ти кращий за мене. Якщо переможу я, ти в біса триматимешся якнайдалі від мене й моїх друзів. Так чесно, Говіндо?
— Так, босе,— автоматично відповів той.
— Заткни піддувало, дурню,— вибухнув Конкенон.
— Гадаю, твій посіпака поставив розум на запобіжник,— провадив я.— Тож нумо розбиратися без пістолета, Конкеноне. Це чесно, Говіндо?
— Закрийся! — заволав Конкенон.— Усі закрийтеся!
Він трохи мене пороздивлявся.
Чи правильно я чиню? Чи правильно я чиню, бачачи посмішку на обличчі ворога, бачачи вагання в людині, яка обожнює бійки?
— Гаразд, якщо ти прийшов на бійку, Втікачу, тоді ти не помилився. Не проти, якщо я увімкну музичку? Я завжди слухаю музику, коли перетворюю людей на чорно-червоне місиво. Я подумую про створення альбому власних улюблених треків.
Він запхнув диск у магнітолу, приєднав її до спікерів у автомобілі. З червоного «понтіака» залунала ірландська музика. Конкенон приготувався, поставивши руки перед собою, захищаючись.
— Почнімо,— сказав він.
Я побіг на нього і, падаючи на землю, вдарив у стегно, якраз туди, куди поцілив Абдулла. Пролітаючи, я двічі добре його туди приклав. Він зойкнув від болю і впав навколішки.
Читать дальше