Януш Красинский - Сын Валленрода

Здесь есть возможность читать онлайн «Януш Красинский - Сын Валленрода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Радуга, Жанр: Прочие приключения, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын Валленрода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын Валленрода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа Я. Красинского относится к 1939—1944 годам. Станислав Альтенберг, поляк-силезец, насильно мобилизованный в вермахт, переходит на сторону партизан, выполняет ряд ответственных заданий советской разведки и трагически погибает при проведении сложной диверсионной операции в оккупированной Польше.

Сын Валленрода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын Валленрода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Станиславу не давала покоя эта мысль. Она настойчиво возвращалась словно неотступный призрак. Призрак его провала. Он не хотел в этом признаться самому себе, но ясно осознавал: он «сгорел».

Наконец ему удалось уснуть. Это был полусон-полуявь. Его слух улавливал пение пружин под беспокойно ворочающимся Алеком, откуда-то наплывали кошмарные видения. Привиделись какие-то монахи. Они ходили хороводом вокруг горящего костра, выкрикивая, что бог не потерпит огнепоклонников и языческих гимнов. Затем его погнали вперед ослепительные лучи прожекторов. Он мчался от них на велосипеде по световому коридору, стремясь как можно быстрее добраться до польской границы. Но стоящий на посту пограничник, целясь в него из винтовки, кричал, что не впустит в страну ни одного шпиона. Тогда он стал звать своего отца, чтобы тот объяснил, кто он. Однако вместо отца появился польский офицер, который, клятвенно заверяя, что он не гестаповец, стал на коленях умолять, чтобы спасали Польшу. Но было уже поздно. По улице маршировали немцы с лестницами в руках, чтобы сбить золотые польские буквы, гордо сияющие на фронтоне здания польской гимназии. Тогда Станислав убежал в поля, где поранил ногу о колючую проволоку, и, истекая кровью, не смел никого позвать на помощь, боясь, как бы не четвертовали саблями скачущие на лошадях спаги. Кто-то из кавалеристов кричал: «Finie la guerre!», а с неба сыпались листовки, где было напечатано, что никто не хочет войны. Но оказалось, что это совсем не листовки, а свидетельства о смерти, тех, кого он вывозил на фуре из лагеря. Он собрал их целую кипу и начал вручать по очереди военнопленным, уверяя, что они гарантируют им жизнь. Пленные брали эти листки и вручали его матери. Она плакала и улыбалась сквозь слезы. Вдруг к ней подбежал Бруно Вагнер и, ударив прикладом, закричал, что по ее вине с фуры сбежал труп, который он должен был закопать. Станислав хотел броситься ей на помощь, но не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой, потому что его положили в гроб и втащили на колымагу, которая покатилась прямо в заснеженное поле, над которым висели три оранжевых солнца, осветивших темную ночь. И, когда попавший под бомбежку поезд тронулся с места, он успел только крикнуть: «Мама, я убежал из вермахта!» — и сразу оказался на чердаке, где маленький украинский мальчик повторял ему уже в третий раз: «Дяденька, вы не бойтесь! Это мой чердак. Здесь с вами ничего не случится».

Его разбудил кашель подхорунжего. Алек стоял возле окна, прильнув лицом к темному стеклу. Опираясь одной рукой на подоконник, он другой прикрывал рот, стараясь приглушить кашель. Начинало светать. В углах комнаты уже четко обозначились контуры стоявшей там мебели: высокая спинка обитого кожей кресла, круглый стол с резными ножками, поблескивающие стекла буфета и массивная глыба кафельной печи с чугунными дверцами. Алек, заметив, что Станислав уже не спит, поднял голову.

— Я услышал мотоцикл, — сказал он. — По-моему, он остановился здесь за углом.

Станислав подошел к окну, стараясь не скрипеть сапогами, и выглянул на улицу. Никого. Еще закрыты железными жалюзи двери соседнего магазина, возле него бидоны для молока. На изогнутых голых ветвях растущего рядом с домом дерева примостилась горлица, и словно из глубины колодца долетает до них ее грудной клекот.

— Тебе, наверное, послышалось.

— Нет, он там.

Станислав уткнулся лицом в стекло, чтобы побольше охватить взглядом мостовую, и вдруг отпрянул назад. С улицы донесся шум моторов. Сначала он увидел два мотоцикла, остановившиеся прямо напротив их окна, затем темно-зеленый, хорошо ему знакомый жандармский фургон. Немцы выскочили из него шпалерами, с автоматами, направленными в окна домов, и рассредоточились вдоль всей улицы. В свете прожекторов поблескивали каски, слышались резкие голоса команд и стук подкованных сапог. Несколько жандармов вбежали в ворота их дома. Послышались их гулкие шаги на скрипящей деревянной лестнице, сразу же глухие удары прикладов в дверь квартиры. «Aufmachen! Schnell!» [43] Открывайте! Быстрее! (нем.)

Быстрее к кухонному окну. Там уже стоял Алек. Но оконный шпингалет не желал подниматься. Станислав оттолкнул Алека в сторону, рванул изо всех сил раму на себя и выглянул в распахнутое окно во двор. Внизу еще никого не было. Прямо под окном крытая толем крыша сарая, тянувшаяся до каменной стены, за которой находился проход в соседний двор. Станислав вскочил на подоконник, спрыгнул на крышу сарая. Его мгновенно пронзила острая боль в лодыжке, и, припадая на одну ногу, он побежал, услышав, как за его спиной грохнулся на крышу Алек. По прогибающейся под ногами крыше они добежали до стены. Станислав схватился руками за ее края и подтянулся вверх. Неожиданно что-то острое, как лезвие бритвы, рассекло запястье левой руки. Проклятые осколки бутылок! Он совсем о них забыл. Станислав сполз по стене вниз и попытался еще раз, но не смог пальцами левой руки зацепиться за край стены. Пораненная кисть безвольно болталась как плеть. Сухожилие. Осколок стекла перерезал его, по-видимому, на самом сгибе. Теперь он не сможет преодолеть эту преграду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын Валленрода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын Валленрода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сын Валленрода»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын Валленрода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x