Палу придвинулся ближе.
– Мы с братухой там иногда плаваем. Душевные места. Малолюдные.
– Большинство островов необитаемы, – подтвердила Айко.
Грей вместе с гавайцем склонился над картой.
– А почему это вызвало подозрения?
– Во-первых, та компания конкурирует с «Танакой», которая профинансировала работу профессора Мацуи.
Айко посмотрела на него, но Кену не требовалось напоминать о вероятной зловещей подоплеке его поездки на Кеймада-Гранди.
– Во-вторых, – продолжала Айко, – на атолле когда-то находилась станция радионавигационной системы «Лоран», принадлежавшая пограничной службе США. Теперь там лишь заброшенная взлетно-посадочная полоса и несколько покинутых зданий.
– Если все это модернизировать, получится удобный перевалочный пункт, – признал Грей.
– Какую компанию вы имеете в виду? – спросил Кен.
– Она в течение нескольких лет попадала в поле нашего зрения – по причинам, которые, похоже, не связаны с этим: черные рынки, финансовые махинации… – Айко покачала головой. – Мы не можем выдвинуть убедительные обвинения. В основном из-за того, что японский закон потворствует корпорациям.
– Итак, что же это за компания?
Айко подняла бровь.
– «Фениккусу лабораториз».
Кен откинулся на спинку стула. Он узнал название. Сейчас оно приобрело для него больше смысла.
– В чем дело? – спросил Грей.
– «Фениккусу» на японском означает «феникс».
– Бессмертное существо, возрождающееся из пепла, – кивнула Айко.
– Интересно, откуда только они взяли такое название, – фыркнул Ковальски.
Айко пожала плечами.
– Как я уже сказала, не исключено совпадение. На этом основании мы вряд ли сможем ворваться на объекты, принадлежащие «Фениккусу лабораториз».
– Без дополнительных доказательств не сможем, – согласился Грей.
Айко уставилась на карту.
– Как раз на островке посреди Тихого океана мы могли бы их найти.
– Тогда отправляемся туда, – решил Грей.
Кен так и видел, что в голове у него уже готовится план.
– Я с тобой, – заявил Палу. – Я знаю эти острова. У меня даже есть двоюродные братья на Мидуэе. Они нам лодку дадут. Будет хорошее прикрытие.
Грей задумчиво кивнул.
Сейхан встала.
– Я тоже еду.
Взгляд Пирса стал напряженным.
– Может быть, лучше…
– Я еду.
Кен попытался вмешаться, зная из первых рук, что будет дальше:
– Вы должны находиться в карантине. Если не в медицинском центре, то, по крайней мере, здесь.
Сейхан обожгла его взглядом.
– Док, я сейчас что, заразна?
– Ну… нет, – сник он.
– Тогда у меня есть три дня.
Она вышла из комнаты.
Когда за ней захлопнулась сетчатая дверь на веранду, Ковальски поднял обе ладони.
– Просто чтобы вы все знали: я не против, пусть едет.
16 часов 44 минуты
Грей осторожно выглянул на веранду. Он ждал, пока Сейхан перестанет расхаживать по веранде. Ей потребовалось полчаса, чтобы наконец успокоиться и сесть на верхнюю ступеньку.
– Эй…
Она сидела спиной к нему, не оборачиваясь.
Плохо дело .
Грей медленно приблизился, боясь ее спугнуть. И осторожно предложил ей свою версию трубки мира:
– Я нарезал тунца. – Он посмотрел в сад. – Примерно через час мы отправляемся. Ты, наверное, захочешь еще раз покормить свою бродячую кошку.
Сейхан тяжело вздохнула и взяла тарелку.
Грей присел рядом, оставив между ними несколько дюймов в качестве буферной зоны.
– А как насчет твоих нотаций, что не надо кормить бродяг? – пробормотала она.
– Сейчас не время беспокоиться, какой вред приносит биосфере острова одна кошка.
– Это, конечно, правда…
Тем не менее она не смотрела на него.
– Сейхан…
– Ты меня тут не оставишь.
– Да, но…
– Я умру, сражаясь.
– Мы найдем лекарство. – Он протянул руку. – Вместе.
Она выдохнула, чуть расслабившись. Их пальцы сплелись.
Сжав ее руку, Грей почувствовал дрожь.
– С тобой все будет в порядке, – пообещал он ей.
– Я не за себя боюсь. – Сейхан наконец повернулась к нему. По щекам катились слезы. – Надо было сообщить тебе раньше…
– О чем? – встревоженно спросил Пирс. Он уже примерно месяц чувствовал, что ее что-то тревожит.
– Я беременна.
Часть третья
Янтарный путь
8 мая, 17 часов 03 минуты по японскому времени
Фудзикавагутико, Япония
Читать дальше