И. Пименов - Мир приключений, 1928 № 08

Здесь есть возможность читать онлайн «И. Пименов - Мир приключений, 1928 № 08» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1928, Издательство: Изд-во П. П. СОЙКИН, Жанр: Прочие приключения, periodic, sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мир приключений, 1928 № 08: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мир приключений, 1928 № 08»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»).
Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток.
При установке сквозной нумерации сдвоенные выпуски определялись как один журнал.

Мир приключений, 1928 № 08 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мир приключений, 1928 № 08», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б. Наследство победило и оказалось сильнее вычитанного в книгах и еще не претворенного в жизнь. Здесь также разнообразны решения. Мы помещаем типичные в нисходящем порядке.

И. К. картинно и продуманно описывает, как Елеся прятал деньги. Все наследство оказалось настоящим. (Здесь большая бытовая ошибка, обесценивающая и все дальнейшие построения.) «Полезное людям можно делать и тут, никуда не уезжая» — разсуждал Елеся. Женился на Маше, дал денег Власу.

В. Н. Б. (Коломна) дает не плохую главу с описанием, как на Елесю повлияла находка двух пачек с советскими деньгами. Он стал подозрительно относиться к Кузьме, решил все таки уехать, а пока что — все наследство спрятал снова в тайник и задвинул комод. Целее будет! Товарищи звали в Москву, но Елеся уже боялся: вдруг кто нибудь найдет без него все, что пока негодно. И откладывал, откладывал отъезд, а потом незаметно, по примеру отца, стал прислушиваться к говору кумовьев: «сидят?»…

Внизу лестницы стоит совсем уж нелепое решение. Его бытовые несообразности так велики, что читатели сами легко отметят все несоответствия и нашей действительности, и возрасту, и развитию героя. Мы приводим содержание этой главы скорее, как курьез. Все наследство оказалось пригодным для использования. Из письма Елеси мы узнаем, что он провел «2 феерические года», транжирил деньги, тратил на кутежи с цыганками, за границей с шикарными женщинами, проигрался… Теперь у него осталась одна тысяча. Он счастлив. У него за плечами котомка и он готовится в политехникум. Из этого же письма видно, что он подарил Чертогонску трактор, и обыватели ссорятся из за очереди пахать участки. Семье Маши он дал денег… — Увы, и этими двумя похвальными поступками автор не сделал своего героя живым человеком.

Но всетаки в этом решение есть какая то логика при неверных жизненных положениях. А вот глава, стоящая особняком. Здесь нет даже простого здравого смысла. В самом деле: Елеся нашел золото. Ему стало противно. Он бросил золото. Но молодые люди и не поехали, потому что Елеся уговорил их остаться и сначала поискать работу, накопить (?), а потом уехать. Что сталось с деньгами — неизвестно.

* * *

Таковы главнейшие типы решений, приведенные в систему по основным признакам их. Что касается литературной стороны, манеры изложения, на этот раз замечается недостаточная продуманность действующих лиц многими авторами. В почтовом ящике мы постоянно указываем на серьезный недочет большинства присылаемых в Редакцию рукописей: на книжный язык, которым авторы награждают своих героев. У каждого человека свой язык, — это прежде всего должны помнить выступающие на литературное поприще. И думает каждый по-своему, в зависимости не только от своих индивидуальных свойств, но и от степени развития, в пределах накопленных жизненным опытом форм и образов.

Иногда авторы положительно забывают, что действующие лица рассказа вовсе не они, авторы, а живут самостоятельной, своей жизнью, и не могут даже знать всего того, что известно их творцам-авторам. Вот у одного, — как показали предыдущие конкурсы, вдумчивого и литературного автора, — Елеся размышляет: «что это за перемежающаяся лихорадка?»

Так Елеся не мог размышлять, потому что он и понятия не имеет об этом техническом термине. Иди далее: Елеся ломал мебель и «в представлении Власа возник образ жадной разверстой пасти какого то чудовища». Книжно и неверно. — У другого автора вопрос, что делать с деньгами — «закачался перед Елесей, как дерзкий, размалеванный клоун в балагане». Это У Елеси то, мальчика из Чертогонска! — Вот еще у некоего» автора: молодые люди шутят, и Маша, не имеющая понятия о железных дорогах, никуда не выходившая из Чертогонска, замечает: «а может быть начальник станции дает бесплатные плацкарты в спальном вагоне»? Плацкарты, конечно, знает автор, а не Маша. Это — не мелкий промах. В этом как-будто маленьком примере — яркий образчик плохого плана работы автора, быть может неуменья взяться за дело.

Далее. Язык литературный должен быть прост и ясен, сохраняя свою картинность и образность. Ну как разобраться в таком сочетании слов, едва ли понятном для самого автора, и совсем непонятном для читателя: «Косматые признаки (призраки?) тупого разочарования на мелькающие виды будущего»…

Говорит человек ладно, складно, а берется за перо — и начинает мудрить. Вот один автор написал: «Елеся вышел из забытья и обратился к связкам, с целью узнать их содержание». Совсем протокол милицейского квартального из юмористического журнала. Сделайте опыт, попробуйте эту нелепую фразу изложить просто. Она плоха не только конструктивно, но и по смыслу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мир приключений, 1928 № 08»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мир приключений, 1928 № 08» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мир приключений, 1928 № 08»

Обсуждение, отзывы о книге «Мир приключений, 1928 № 08» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x