• Пожаловаться

Исуна Хасэкура: Волчица и Пряности

Здесь есть возможность читать онлайн «Исуна Хасэкура: Волчица и Пряности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2016, категория: Прочие приключения / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Исуна Хасэкура Волчица и Пряности

Волчица и Пряности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчица и Пряности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исуна Хасэкура: другие книги автора


Кто написал Волчица и Пряности? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волчица и Пряности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчица и Пряности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Все будут поражены, но это не будет похоже на чудо.

Хоро раскрыла все карты, но ничего не подошло. Повозка достигла городских ворот. Им осталось лишь уступить реальности, с которой столкнулись.

- Пока же, давай покинем город и отправимся туда, где никого нет. Мне нужно пристроить одежду на шее.

- Там, где Дива, стен не было. Надеюсь, они не против вторжения волчицы.

- Господин Хильде - кролик. Я не думаю, что он хотел бы появления волчицы ночью у его подушки.

- Хе-хе. Точно.

- Ну, это большая работа, спасибо. От этого зависит и благополучие Ньоххиры.

- Предоставь это мне.

Они выехали из города по проходу, указанному Милике, и сразу похолодало, будто они попали в другой мир.

- Но если ты побежишь очень быстро, то сможешь добраться до компании Дива в Леско за одну ночь. Человеческим ногам требуется целых три дня. Это само по себе является чудом.

- Хм. Они должны были стать торговцами. Они, бегом, с грузом на спине, могли бы доставлять товары быстрее, чем кто-либо.

Сначала он подумал, что это возможно, но, подумав, покачал головой.

- Люди бы спросили, как они их так быстро доставили. Могли подумать на магию или что-то ещё более нелепое. Они могут подумать, что был кто-то, кого не должно быть.

- Человеческий мир довольно хлопотный, - сказала Хоро и начала снимать одежду, убедившись, что вокруг никого нет.

Он деликатно он отвёл взгляд, но обратил внимание на стены. Он заметил маленькие колышки, равномерно распределённые вдоль стены у небольших холмиков. Вероятно, там хоронили пепел статуи святого.

- Ха-ха, - он представил святого, наблюдающего за похоронами собственного пепла, и засмеялся. Ему даже показалось, что Селим сидит на насыпи и смотрит на него.

- Что такое? - обернулась Хоро, раздевшись совсем.

Лоуренс изо всех сил пытался подумать о значении только что увиденного. На насыпи сидел святой, которого не должно быть там. Это же рассказывалось в историях Церкви.

- Эй.

Не отрывая взгляда от курганов, он глотнул, затем сказал:

- Я хочу кое-что спросить.

- Что же?

Он подпрыгнул от неожиданности, потому что её голос прозвучал рядом. Он обернулся, а Хоро почти прошептала ему на ухо:

- Я давно не видела такого выражения.

Она закрыла глаза, улыбаясь. Её хвост радостно вилял.

- Я, возможно, не в состоянии оправдать твои ожидания... Есть шанс, что ты рассердишься.

- Хм? - её уши дрогнули: "Что ты хочешь сказать?"

Лоуренс снова собрал все части плана в голове и задумался.

Это может сработать, но есть части, которые могут оскорбить Хоро. Но он начал рассказывать о странной идее, появившейся у него в голове, и, подходя к концу, спросил:

- Ты не разозлишься, если я влезу на другую женщину?

Улыбка Хоро стала напряжённой. Затем она сказала:

- Я доверяю тебе. Я не буду злиться из-за всего подряд. И у меня острые глаза и уши. И, конечно, острые клыки.

Но голос её был добрый.

- Конечно, это единственный выход с таким-то планом.

- Ты действуй по плану г-на Милике, потому что я не знаю, хорошо ли это получится.

- Хм. Я тоже хочу иногда побегать.

Она специально бросила в Лоуренса одеждой и выпрыгнула из повозки, уже обнажённая.

- Ты не забыл меня похвалить? - спросила она холодным тоном, ничуть не смутившись.

- Это напоминает мне о старых временах, - сказал Лоуренс, и Хоро удивлённо закрыла глаза и тут же засмеялась.

- Дурень.

И тут же стала огромной волчицей.

- Моя одежда, - сказала она, и Лоуренс поспешно сложил её разбросанную повсюду одежду и привязал её веревкой.

-Я рассчитываю на тебя.

Острые, великолепные волчьи глаза посмотрели на Лоуренса.

- И я на тебя.

Хоро поднялась и посмотрела на горизонт.

- Если эти дурни создадут маленькую деревню волков, тогда мы знаем, каким будет имя их святого покровителя.

Он был уверен, что она улыбается этим волчьим ртом. И прежде чем Лоуренс что-то ответил, Хоро понеслась, как ветер. Он вытер грязь, которой она, конечно, нарочно забрызгала его, рванув с места. Вскоре он уже не мог видеть её.

- Серьёзно...

Он улыбался. Он заставил Хоро ждать. Если всё закончится пустым восторгом, он не знает, что она с ним сделает.

- Хорошо, тогда пойдём творить чудеса!

Одним движением, будто вновь обретя энергию молодости, он вскочил на козлы повозки.

***

Вернувшись здание городского правительства, Лоуренс позвал Милике и рассказал ему о своём плане. Милике нахмурился, но не сказал "нет".

- Таким образом, компания Дива успокоится, Церковь сохранит лицо, и там будет жить Арам с остальными.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчица и Пряности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчица и Пряности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волчица и Пряности»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчица и Пряности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.