Котомка, брошенная на стол, привлекла их взгляды.
Потому что принадлежала она Коулу, который должен был находиться далеко отсюда, на пути к городу Киссен.
Разбойник, вор, грабитель – такие слова сразу промелькнули у Лоуренса в голове. Как бы силен ни был дух Коула, мальчик ничего не мог поделать с грубой силой.
Но все равно это было странно. Факты не стыковались друг с другом.
Подняв глаза, Лоуренс увидел стоящего возле стола худого мужчину в плаще с надвинутым на самые глаза капюшоном. Лоуренс принялся копаться в памяти, но силуэтом мужчина не походил ни на одного знакомого. Более того, Лоуренса смущало то, что от него совершенно не исходило чувство угрозы. Если и чувствовалось что-то, то скорее атмосфера утонченности.
Загадочный незнакомец двинулся прочь беззвучно, точно призрак. У Лоуренса даже в мыслях не было направиться следом.
В себя он пришел, когда Хоро схватила котомку и вскочила на ноги.
Кое-как ему удалось выдавить одно-единственное слово.
– …Погоди.
Глаза Хоро под капюшоном, жутковато немигающие, уставились на него.
В этих полных гнева глазах Лоуренс прочел: «Если ты меня остановишь, то станешь таким же врагом, как он».
– Он не может быть один. Где остальные? – сказала Хоро.
Она смотрела прямо на Лоуренса.
Гнев настолько переполнял ее глаза, что места для сочувствия в них не оставалось.
Лоуренс оставался на месте, принимая ее взгляд; дыхание Хоро становилось все тяжелее. Кровь ударила ей в голову; она явно не могла держать себя в руках. Ее хрупкие плечи поднимались и опускались, точно она была в жару – и все же каким-то чудом ей удалось сдержаться и не взорваться.
Она походила на кузнечные мехи, подающие воздух в горн.
Вскоре рассудок все же вернулся в ее глаза.
– Остальные? – переспросил Лоуренс. Хоро поднесла руку к глазам, точно у нее со сна кружилась голова, и, сделав глубокий вдох, огляделась.
– Не знаю. Скорее всего, ушли. Но, – из-под губы показался сверкающий клык, – сколько их там, не имеет значения.
Переубедить ее было невозможно. Мгновенно поняв это, Лоуренс кивнул.
Он положил на стол то, что они остались должны лавочнику, встал и подошел к Хоро.
– Давай сначала убедимся. Это точно Коула?
Вместо ответа Хоро пошуршала котомкой.
Она выглядела знакомо, и, когда Хоро ее потерла, она слабо запахла Коулом.
Нос Хоро, уж конечно, не спутал бы этот запах ни с каким другим.
И когда Лоуренс распустил завязку и заглянул внутрь, он узнал пожитки Коула: лоскутки ткани, фальшивые бумаги, за которые Коул отдал все свои деньги, и несколько монеток.
Явно это было не простое ограбление: забрав все это, прибыли не извлечь.
И те, в чьих руках был сейчас Коул, знали про Хоро.
– Ты можешь проследить за ними?
Вопрос Лоуренса породил улыбку на лице Хоро.
– Даже будь мир бескрайним, им от меня не уйти.
Хоро зашагала по оживленной улице – с такой уверенностью, будто видела дорожные указатели. Несмотря на то, что стояла глубокая ночь, суматоха в городе все не стихала.
Однако атмосфера изменилась с праздничной на какую-то липкую, неприятную. Люди, бродящие по улице, говорили неразборчиво, смеялись, с трудом держась на ногах, и пили спиртное, смахивающее с виду на конскую мочу.
Лоуренсу это напомнило одну книгу, написанную служителем Церкви, которого древний святой водил по преисподней. Люди на дороге в ад предавались семи смертным грехам, не уставая петь хвалу фальшивой весне этого мира. Вокруг были цветущие цветы из лавы. Тела шлюх, даже не осознающих, что они умерли, – спелые, точно плоды граната.
В городе Леско, управляемом компанией Дива, не было гильдий, сующих нос во все дела и устанавливающих разные запреты. В любом другом городе глупый смех и пение, доносящиеся изо всех уголков, несомненно, были бы сочтены противозаконными.
Читать дальше