– Понятия не имею! – восклицает Воронин. – Наверное, секретное оружие, которое спрятали фашисты.
– Интересно, в остальных ящиках такие же штуковины? – спрашивает Лев, глядя на другие пять коробок.
– Есть только один способ узнать, – говорит Тимур, притягивая к себе еще один ящик, и вооружившись гвоздодером, чтобы открыть замок.
Снова, после изначального усилия, солдату удается открыть коробку и извлечь еще один предмет, похожий на первый, но не такой же.
– Смотрите… Кажется, эти части можно соединить, – комментирует Лев, показывая на очертания предметов, которые, видимо, дополняют друг друга.
– Наверное, это разобранное на шесть частей оружие, – делает вывод Воронин.
– Давайте откроем остальные, – предлагает Тимур, возвращаясь к сейфу.
В оставшихся ящиках солдаты находят другие предметы – некоторые идентичные, другие нет – которые, похоже, складываются в одно целое. Наконец, в последнем, Тимур обнаруживает маленькую брошюру, написанную по-немецки, с иллюстрациями деталей и, очевидно, объяснениями о том, что с ними делать, то есть, инструкцию к данному устройству. А с ней – карту севера СССР, с обведенным в круг центром архипелага Новая Земля, где подписано: «Höchste Priorität: Arktikum» .
– Кто-нибудь здесь говорит по-немецки? – спрашивает Воронин, рассматривая инструкцию.
Солдаты переглядываются и качают головами, пока Виктор не решается произнести:
– Я думал, вы говорите, товарищ генерал.
– Ну… Я говорю то, что нужно! Хэндэ хох, Гитлер капут , и всех делов! – отвечает генерал. – В этой инструкции, очевидно, содержатся технические термины, гораздо более сложные. Мне немедленно необходим переводчик! – приказывает Воронин.
Выполняя распоряжение, ему приводят красноармейца, свободно владеющего немецким.
– Сержант Руслан Дубовой прибыл!
– Ты точно хорошо говоришь по-немецки? – спрашивает генерал, опасаясь, что переводчик владеет языком не лучше, чем он сам.
– Так точно, товарищ генерал! Всегда был лучшим в группе! – отвечает юноша.
– Отлично. А вы можете быть свободны, – обращается Воронин к остальным.
– Но, но… – бормочут Лев, Тимур и Виктор, удивленные таким приказом.
– Вон! – кричит генерал, указывая на выход из помещения. Солдаты удрученно удаляются, разочарованные внезапным изменением поведения генерала, который провожает их до двери, чтобы убедиться, что они не останутся там шпионить: «Чем меньше людей знают об этой находке, что бы там ни было, тем лучше!» – думает Воронин, отдавая инструкции Дубовому.
– Скажи мне, что здесь написано?
Солдат смотрит на брошюру и не может скрыть испуг.
– Ну, говори! Что это за устройства? – нетерпеливо спрашивает Воронин.
– Ну… – начинает парень, очевидно, пораженный содержанием. – Согласно этой инструкции…
– Ну? Давай, не заикайся! – нервничает генерал.
– Мне нужно больше времени, чтобы перевести.
– Да это я знаю, перевести ты можешь потом! Сейчас я хочу, чтобы ты мне сказал, о чем там речь! – теряет терпение генерал.
– Вы уверены, что это надежный источник? – дрожа, уточняет Руслан.
– Да что там, в этой чертовой инструкции, отвечай! – срывается на крик Воронин, направляя пистолет солдату в лоб.
– Машина времени, товарищ генерал! – отвечает солдат, покрываясь холодным потом.
Генерал будто поражен громом, не зная, как реагировать на услышанное.
– Машина… времени? – переспрашивает Воронин, на этот раз заикается уже он.
– Так точно! Если это не шутка, здесь написано, что данное устройство – машина времени.
– Машина, на которой можно отправляться в будущее и в прошлое? – спрашивает генерал, все еще пытаясь понять, что это за объект.
– Так точно! Для более детальной информации, мне нужно сделать перевод инструкции, если позволите.
Воронин задумывается на некоторое время и кивает головой.
– Хорошо, сержант Дубовой. Переводи инструкцию, но учти, ты не выйдешь отсюда, пока все мне не расскажешь, – предупреждает генерал.
– Но, товарищ генерал, я нужен там, на поверхности… И еще мне понадобится словарь, бумага и ручка, чтобы писать! – умоляет солдат.
– Это не проблема. Ты будешь мне объяснять, и мы посмотрим на практике, как работает машина! – отвечает Воронин.
– Так точно… – неуверенно отвечает Руслан.
Солдат устно переводит инструкцию генералу, который собирает машину согласно указаниям, и, наконец, поднимает части металлической структуры, похожей на портал, около двух метров в высоту и в ширину, с возможностью изменения размера с помощью двух выдвижных стержней, расположенных на пьедестале. Очевидно, путешественник во времени должен проходить через них, чтобы попасть в будущее или в прошлое, выбирая эпоху на маленькой клавиатуре на одном из стержней. Однако, сколько генерал не пытается запустить машину, она не работает.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу