Тимофей Костин - Науфрагум. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимофей Костин - Науфрагум. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Науфрагум. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Науфрагум. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спустя полвека после загадочной катастрофы планетарного масштаба, опустошившей половину земного шара, над погибшим континентом движется прогулочный лайнер-дирижабль из благополучной Либерии. На борту — студенты самых престижных аристократических колледжей, совершающие кругосветное познавательно-развлекательное путешествие. Какое отношение могут к ним иметь укрытые мраком забвения тайны прошлого?
Крушение дирижабля внезапно забросило героев в мрачные дебри безлюдного континента. Тяжкий сон опустевших земель рождает неведомых чудовищ. Малочисленные потомки тех, кто пережил апокалипсис, оказались отброшены в Средневековье и отданы на произвол разбойников. Найдут ли герои дорогу к спасению среди руин погибшей цивилизации?
Одинокие путешественники встречают потомков жителей погибшего материка, которым удалось пережить катастрофу. В схватках против разбойников и загадочных рукотворных чудовищ крепнет новая дружба. Однако, впереди еще больше испытаний и неразгаданных тайн

Науфрагум. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Науфрагум. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только надо запастись боеприпасами, инструментами и всякими расходниками. Не хочется сломаться где-нибудь в глуши и остаться у разбитого корыта.

— Мы поможем, — с готовностью кивнула принцесса, а я принялся загибать пальцы.

— Когда аккумуляторы зарядятся, надо тихонько свести танк с платформы — главное, не кувырнуться, чтобы не пустить все насмарку. Потом догрузим снаряды, и к цистерне. Заправимся до пробки и привяжем еще пару бочек на кормовом листе, потому что бог знает, где еще удастся найти непротухшей солярки.

— Не забыть кислородный баллон для Софии, — продолжила принцесса. — В танке была аптечка, но я соберу и те, что лежат в фургонах, на всякий случай.

— Амперметр и вольтметр… — застенчиво потупившись, пробормотала Весна, — …могут понадобиться… и еще кислота… когда концентрация упадет…

— Лучше бы найти хоть какую-то одежду. А то мы все как оборванки и нищенки. Ну, почти все, — посетовала Алиса, критически осматривая себя и спутниц. Во взгляде сквозила некоторая гордость — ее собственное платье сохранило, пожалуй, самый лучший товарный вид, поскольку белоснежный шелк туалета принцессы уже оказался попятнаным креозотом со шпал, соляркой и пушечным салом то ли из минометного ствола, то ли с казенника танкового орудия. Весна умудрилась прожечь кислотой клетчатую юбку и полу пиджачка, а также густо вымазаться сажей, машинным маслом и солидолом. София в ободранном и располосованном сверху донизу концертном вампирском платье выглядела бы теперь не столько утопленницей, сколько жертвой изнасилования, если бы сердобольная принцесса не пожертвовала на починку платья пару заколок из своих волос, позволив инсургентке соблюсти приличия. Лишь мэйдо-прикид Брунгильды сохранил почти первозданную чистоту, несмотря на все приключения.

— Где ж тут одежду возьмешь? Обноски с высохших мумий тебе наверняка по вкусу не придутся.

— Тьфу на тебя, Золтик, обязательно про какую-нибудь гадость напомнишь!

Пожав плечами, я принялся перебирать разбросанные повсюду гаечные ключи, смазочные шприцы и масленки, решая, что взять с собой. Брунгильда, пошатываясь, поднялась с брезента.

— Куда ты, Хильда? — спросила принцесса, которая уже начала укладывать обратно распотрошенную аптечку.

— Дозвольте отлучиться, госпожа.

— Уверена? По-моему, на ногах едва держишься. Проводить тебя?

— Не стоит, госпожа, — ответила та, выпрямившись и усилием воли заставив себя стоять прямо. — Я возьму фонарь?

— Конечно, — Грегорика сама торопливо вскочила и подала телохранительнице электрический фонарик. — Но он едва светит.

Поблагодарив резким кивком — который, как я заметил, едва не заставил телохранительницу потерять равновесие — Брунгильда нарочито твердым шагом удалилась в темноту. Правда, ярдах в двадцати луч слабый фонаря странно метнулся — кажется, она споткнулась и едва не упала, удержавшись за борт платформы. Тем не менее, упрямица не остановилась, и скоро света не стало видно.

Минут через десять принцесса вернулась с двумя дополнительными сумками-аптечками и положила их на брезент. Озабоченно всмотрелась в темноту. Потом оглянулась на меня.

— С ней ничего не случилось? Не могли же… появиться новые чудовища?

— Вряд ли они бы подкрались на цыпочках, — пожал плечами я, закрывая ящик с инструментами. — А уж ваша отчаянная горничная наверняка не сдастся без боя. Случись что, тут бы все стены дрожали.

Судя по всему, эти слова ее не убедили. Помаявшись еще несколько минут, принцесса решительно вернулась к костру и подняла горящую с одного конца доску.

— Я пойду искать.

— Постойте, ваше высочество. Доска сейчас погаснет, и вы останетесь в темноте. А там и нос недолго расквасить.

— Предлагаете сидеть и ничего не предпринимать? — в ее голосе снова звякнула льдинка.

Вздохнув, я неохотно выпрямился и вытер руки ветошью.

— Нет, конечно. Просто не хотелось нарушать уединения Брунгильды. Мало ли чем она занята… но что-то и вправду задержалась. Подождите минутку.

Забравшись на платформу, я перегнулся в водительский люк и пощелкал тумблерами на приборной доске.

Привыкшие к темноте глаза пришлось зажмурить — вспыхнувшие на лобовом листе походные фары сожгли полутьму, затопив мрачный тоннель нестерпимо ярким электрическим светом.

— Вот так — очень просто, хотя сразу, почему-то в голову не пришло, — проговорил я, проморгавшись и спрыгнув с платформы. — Идемте, ваше высочество. Деликатности придется уступить место благоразумию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Науфрагум. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Науфрагум. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Костин - Скобелев
Борис Костин
Сергей Костин - Подразделение 000
Сергей Костин
Тимофей Костин - Несчастный рейс 1313 (СИ)
Тимофей Костин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Костин
Михаил Костин - Корж идет по следу
Михаил Костин
Юрий Костин - Убить Горби
Юрий Костин
libcat.ru: книга без обложки
Костин Тимофей
Сергей Костин - Повелители Тьмы
Сергей Костин
Тимофей Костин - Печальная земля
Тимофей Костин
Константин Костин - Дырки
Константин Костин
Отзывы о книге «Науфрагум. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Науфрагум. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x