Владимир Буров - Звезда Собаки. Семнадцатая Карта

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Буров - Звезда Собаки. Семнадцатая Карта» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звезда Собаки. Семнадцатая Карта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звезда Собаки. Семнадцатая Карта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга 2. По сути дела, Мелехов открыл способ путешествовать во времени. Проблема была только в одном: никто не знал кода перемещения во времени. Например, попасть из 2005 назад в этот же самый год напрямую нельзя, сначала надо попасть в 1943, потом в 17-й, и только потом удастся вернуться назад. Василий сам толком не знал, как надо возвращаться, но под давлением обстоятельств он научился делать это интуитивно. Он сочинял ситуацию, которая должна последовать. И иногда ему удавалось вернуться.

Звезда Собаки. Семнадцатая Карта — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звезда Собаки. Семнадцатая Карта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-то новое придумали, – Хас все-таки втиснулся между ними. – Сколько просят?

– А тебе какая разница? – Береза откинул в сторону свои прекрасные длинные черные вьющиеся волосы, и свысока взглянул на карлика.

Владимир Сор попросил Эдуарда отнести эту часть режиссеру. Он еще что-то там дописал и протянул еще теплые от принтера листы драматургу. Беги!

– У меня тоже есть деньги, – обиженно отвернулся Хас.

Но свет уже перетащили на основную площадку

Ряды скамеек перед основной сценой. Кам Паль засовывает палец себе в ухо и нервно трясет его.

– Зачем это? – спрашивает она.

– Что вы имеете в виду? – спрашивает Асм.

– Она имеет в виду секс, – говорит человек в шляпе с широкими полями. Он курит трубку и глаз его не видно даже при свете софитов.

– Да, секс. Зачем он делает это при всех?

– Это поступок.

– А зачем эти провинциалы продают Родину?

– А затем, что не надо своим кувшинным рылом лезть не в свою тарелку.

– Он все знает, – говорит Камилла Палья. Кто он такой?

– Это режиссер, – тихонько говорит ей Александр Ге.

– Как его фамилия?

– Склифасофскай.

– Склифа-со-ф-скай? Это тот, что хорошо уху варит? У нас в Америке говорят, что он приготовил на берегу Волги такую уху из осетрины, какой они давно не пробовали. Хочу, чтобы он здесь мне сварил уху.

– Он может отказаться, – говорит Виктор Евро.

– Не думаю, – что он откажется варить уху на моей Зоне, – говорит Большой Психолог.

– Пусть попробует, – говорит Игорь.

– Да я не отказываюсь, не отказываюсь, – говорит Склифософский, – сейчас сварю.

– Уху? – спрашивает оказавшийся поблизости Вакс.

– Я хочу знать конкретно, что это будет за блюдо? – говорит Кам Паль.

– Мы не у Максима, – шепчет ей на ухо Александр. – Он не сможет сделать по-Французски.

Склифософский услышал и сказал, что он все может.

– Это будут судачки а ля натюрель, переложенные раковыми шейками и свежей икрой.

– А где вы здесь возьмете икру?

– Да у меня всего навалом, – говорит Асм. – Только раков нет.

– Кто пойдет ловить раков?! – кричит Виктор Евро.

Он подзывает пробегающего мимо Рада и говорит, чтобы тот пошел и наловил ведро раков.

– Я не умею, – говорит Эдик.

– Ладно, беги дальше.

– Да мы сходим, – говорит Вакс.

– Кто это мы? – возражает Сол. – Я даже в старых лагерях не ходил раков ловить. – Впрочем, ладно пойдем.

Уходят с ведром ловить раков. Склифософский разводит костер и ставит треножник.

– А это зачем? спрашивает Ками Паль.

– Для жертвоприношений, – серьезно отвечает Ми.

– А кого?.. А чего? А что приносить будут? – с интересом, но все же испуганно спросила Кам Па. – Пи… пи… пидоров, что ли, из седьмого отряда?

– Там видно будет, – сказал Асм, – кого мы принесем в жертву.

А на сцене в это время сменились декорации. Женщина академик, вещавшая каждые пятнадцать секунд о полном падении курса американского доллара и Теро, радостно удивленного тем, что ему никто еще до сих пор не отрубил руки, появился высокий мужик с козлиной головой. Через каждые пятнадцать секунд он перебегал с одной стороны сцены на другую.

– Ши! – сказал Асм.

– Откуда ты знаешь? – спросил Волг.

– Кому же и знать, как не мне.

– А почему он молчит?

– Немой.

– Ши и немой?

– Здесь работает Малый Психологический механизм, – говорит Асм. – Он все уже сказал раньше.

– А почему у него на башке козлиная голова? – спросил Иг. Вол.

– Ши играет роль волка в овечьей шкуре.

У мелькающего на сцене мужика волчья шкура, волчий хвост, лапы, а голова козла с длинными рогами.

– Так тогда это должен быть баран!

– Ну он и есть баран.

– Баран с козлиной рожей, – неожиданно для самого себя сказал Евро.

– А такие бывают? – спросил Иг Вол.

– Ну если рассуждать психологически, – начал Асм, – с точки зрения Средней Психологической защиты… – он еще немного подумал и продолжил: – Верно, очень, очень верно. Он и должен быть немым.

– А я думал, просто бараньей головы не нашлось, и ему дали козлиную, – сказал беспечный Иг Вол.

Опять появляется кордебалет. Они начинают задирать юбки, показывать зады зрителям и пердеть. Вонь при этом доходит до самых последних рядов. Зеки зажимают носы.

– Прекратите это издевательство! – кричит кто-то. – Ну сколько можно.

– Почему такая вонь? – спрашивает Иг Вол. – Кто это такие?

– Это переводчики и имитаторы детей, – читает Виктор Евро в сценарии. И добавляет: имитаторы детского голоса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звезда Собаки. Семнадцатая Карта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звезда Собаки. Семнадцатая Карта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Буров - Семнадцатая карта
Владимир Буров
Владимир Буров - Тэтэ
Владимир Буров
Владимир Буров - Небо в алмазах
Владимир Буров
Владимир Буров - Счастливчик Джонни
Владимир Буров
Владимир Буров - Звезда Собаки. ТеТе
Владимир Буров
Владимир Буров - Ranunculus gold
Владимир Буров
Отзывы о книге «Звезда Собаки. Семнадцатая Карта»

Обсуждение, отзывы о книге «Звезда Собаки. Семнадцатая Карта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x