Путь оказался длинным, устал шериф сидеть на лошади:
– Приедем ли мы наконец к твоему стаду? Вон сколько мы уже чащ и рощ проехали! Голова стала горячей от солнца, дорожная пыль дышать мешает, все горло забила.
– Совсем рядом мы, близко стало, ваша милость. Уже приблизились к Шервудскому лесу, там на окраине его пасется моя скотинка рогатая.
– Что ты говоришь? Ты завел меня в Шервудский лес! Да это же страшное место! О боже, сохрани нас и помилуй, уведи от встречи с разбойником Робином Гудом!
– И тут не выдержал мнимый мясник, Робин Гуд. Откуда – то в руках у него оказался охотничий рог, он поднес его к губам и громко затрубил. На звук рога выскочило из леса большое стадо оленей. Испуг передвигает им ноги, то вольные стрелки Робина Гуда гонят их из леса.
– Вот она моя, рогатая скотина, сэр шериф. Ну как, нравится она тебе? Глаз радует, как она хороршо откормлена.
И вдруг закачались придорожные куста, расступились… Из них вышел здоровяк, каких свет не видывал, с луком в руке и колчаном стрела за спиной.
– Послушай, Маленький Джон! – поприветствовал его Робин Гуд. – Покупателя тебе привез из дальнего города Ноттингема. Готов он взять все стадо не считая и хорошо заплатить.
– О, большое дело ты сделал! Не сомневаюсь, что сполна заплатить он чистым серебром.
Здесь Робин Гуд сбросил на землю плащ со своих плеч.
– Давайте, высыпайте, ваша милость, монеты из кошеля.
Поняв, что сопротивляться буде себе дороже, высыпал с волненнием шериф деньги на землю.
– Как – то денег маловато, – сокрушенно покачал головой Робин Гуд. – Стадо – то весьма и весьма большое! А ну – ка сними с своего пальца золотой перстень с печатью!
Ничего не поделаешь, снял быстро шериф дорогой перстень с пальца своего.
– Так и быть, шериф, теперь, по нашему древнему оычаю, буду потчевать я тебя добрым ужином. Да и попрошу заночевать у нас. Мало ли что может случится: а то человек ты простой, доверчивый, как бы не ограбили тебя темной ночью на дороге…
Взяв таким образом в полон шерифа, послал Робин Гуд под началом Маленького Джона отряд воинов своих освободить товарищей из тюрьмы. Ведь не напрасно отобрал Робин Гуд перстень у шерифа – не потому, что он был золотой и дорого стоил, а потому что сослужил пропуском его отряду в Ноттингем.
Беспрепятственно проникли стрелки в город, связали тюремных стражников, отобранными у них ключами открыли двери темницы, разбили цепи и исчезли…
Под утро с освобожденными товарищами вернулись они в Шервудский лес.
– А теперь, шериф, бери свое стадо, коли сумеешь поймать оленей, – сказал тогда Робин Гуд. – Отпускаю я тебя домой, к жене, но только помни, что есть у тебя друзья в Шервудском лесу и рогатой скотины у нас вдоволь, не переводится. Захочешь приехать, встретим радушно, только привози – ка с собой кошель с серебром.
***
Вот следующий рассказ.
Однажды сидел первый помощник Робина Гуда Маленький Джон на самом высоком холме. С него все было хорошо видно, как ладони. У основания холма сходятся воедино вместе пять дорог.
Неожиданно он увидел одинокого рыцаря, который ехал по одной дороге. Предположил Маленький Джон, что держит рыцарь путь в город Йорк.
Ни слуг, ни оруженосцев у рыцаря. Изрубленная мечами на нем боевая кольчуга и шлем, весь помятый и в трещинах, а за плечами – весь в дырках плащ.
Опущена у рыцаря низко голова. Будто чувствуя печаль хозяина, его старый конь с трудом переставляет ноги, бредет кое – как.
И, когда неведомый рыцарь поравнялся с перекрестком дорог, вышел из укрытия Маленький Джон. Движением руки плавно снял шапку с голову, церемонно опустился на одно колено:
– Рад приветствовать тебя, благородный рыцарь! Добро пожаловать в наш вольный лес, зеленый лес. Справедливый и славный наш руководитель приглашает тебя в свой шатер пообедать с ним.
– И как зовется ваш предводитель, милосердный человек7
– Известный на всю округу, знаменитый Робин Гуд
Но не произвели эти слова никакого воздействия на рыцаря, и бровью не повел.
– О, немало хорошего о нем говорят! – сказал он. – Полагаю за часть с ним трапезу принять, с таким воином. Только не расположен я к беседе, нет веселья у меня.
Привел гостя Маленький Джон к лесной хижине Робина Гуда. Не замедлив, вышел из дверей Робин Гуд, снял с головы шляпу с перышком, неторопливо и с достоинством поклонился.
– Будьте как дома, благородный рыцарь. Хотя моя хижина и проста, не богато убрана, но зато ждет вас добрый обед.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу