Уилбур Смит - Триумф солнца

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилбур Смит - Триумф солнца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, Харвест, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Триумф солнца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Триумф солнца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга, которой предстоит стать классикой историко-приключенческого романа XXI века!
Увлекательная история европейцев, волей случая втянутых в водоворот кровавого восстания на севере Африки!
История смелого офицера, перенесшего все ужасы плена и рабства...
История прекрасной англичанки, ставшей любимой женой мужественного халифа...
История дерзкого авантюриста, умеющего выходить невредимым из самых невероятных ситуаций...
История верности и предательства, любви и ненависти, мужества и отваги!

Триумф солнца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Триумф солнца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сыграй нам подходящую походную мелодию!

– «Дорогу к островам», сэр?

– Ты знаешь мой любимый марш, не так ли, Патрик Даффи?

Волынщик обогнал строй на двадцать шагов и заиграл на волынке задорную мелодию шотландских горцев, всегда поднимавшую боевой дух солдат. Его килт развевался на ветру, а ленточки напоминали крошечные флаги. Пули свистели над головами солдат, и если кто-то падал, его тут же подхватывали товарищи и несли на руках вверх по склону.

Снайперы дервишей продолжали поливать британцев свинцом, но постепенно отступали под натиском каре, пока наконец не очистили вершину хребта. Британский корпус бодро направился к нему, и даже грозно ударившие военные барабаны дервишей не остановили его. Земля задрожала под копытами сотен верблюдов и лошадей, вырвавшихся на равнину и устремившихся на плотные ряды британского каре. Воины племени беджа решили опрокинуть англичан лихим кавалерийским наскоком.

Войска остановились на минуту, сплотили ряды, тщательно прицелились и дали по атакующим первый залп. За ним последовал второй, а после третьего дервиши, смешав поредевшие ряды, повернули назад, оставляя на поле боя убитых и раненых.

Своих убитых и раненых британские солдаты подобрали и снова двинулись вперед, не нарушая строя. Вскоре с вершины горной гряды на солдат ринулась вторая волна всадников. На этот раз атаку сопровождал не только бой барабанов, но и призывные звуки омбейи. Британцы, положив в центре убитых и раненых, сомкнули ряды в неприступную крепость. Вторая волна атакующих захлебнулась так же быстро, как и первая. Британский корпус упрямо двигался вперед, добивая штыками раненых противников и шагая по трупам погибших.

Наконец первые шеренги каре поднялись на вершину холма, и солдаты радостно закричали, увидев перед собой синюю полоску Нила. Голубая вода великой реки блестела на солнце, а у противоположного берега торжественно белели палубные надстройки пароходной флотилии Гордона, готовой доставить их в Хартум.

Некоторые солдаты падали на колени, но товарищи поднимали их и подталкивали вперед. Пенрод услышал чей-то молодой голос, сорвавшийся на хрип:

– Вода! Боже мой, вода!

– Наши фляги пусты, – просипел капрал, – но впереди столько воды, что хватит всем. Выше голову, парни! Скоро мы доберемся до нее. И никакие чернокожие арабы не остановят нас на этом пути.

– Вперед, ребята! – подгонял их старший сержант. – Смоем пот в этой чистой воде!

Солдаты рассмеялись и из последних сил зашагали вниз по склону к берегу Нила. Впереди безмолвными истуканами возвышались невысокие песчаные дюны – последний барьер на пути к спасительной реке. Песок здесь имел самые разные оттенки – от светло-желтого до шоколадного, а узкое пространство между дюнами, заросшее колючим кустарником, было усеяно острыми камнями.

За дюнами, вдоль берега Нила, виднелись лабиринты тесных улочек Метеммы. Крохотные домики сбивались в переулки и спускались прямо к реке. Городок был безлюдным, как древний некрополь.

– Это западня, сэр, – сказал Пенрод. – Нет никаких сомнений, что здешние узкие улочки заполнены дервишами и наши люди будут мгновенно изрублены на куски.

– Совершенно верно, Баллантайн, – согласился Стюарт. – Найдите открытый участок берега чуть ниже этого городка.

Беспорядочные выстрелы дервишей все еще доносились с окрестных холмов и из-за дюн и кустарников. Генерал Стюарт шагнул вперед, но неожиданно дернулся, резко повернулся, прикрывая рукой рану от шальной пули, и стал медленно оседать на землю. Пенрод бросился к нему и увидел, что пуля разворотила нижнюю часть живота, поразив жизненно важные органы. Из огромной раны хлестала кровь, которую Стюарт пытался остановить сжатыми в кулак пальцами. Ранение было явно смертельным.

– Я ранен! – крикнул он своему заместителю Чарлзу Уилсону и сел на землю. – Берите командование на себя и двигайтесь к реке. Сметайте всех на своем пути. Пробивайтесь к воде любой ценой.

Пенрод попытался приподнять генерала и отнести в безопасное место.

– Черт бы вас побрал, Баллантайн! Оставьте меня в покое! Лучше помогите Уилсону и солдатам добраться до воды.

Капитан поднялся, а к генералу подбежали два здоровых солдата.

– Удачи вам, сэр! – промолвил Пенрод и, быстро повернувшись, поспешил к первым шеренгам, которые уже спускались по склону. Поначалу казалось, что в этой открытой местности не может укрыться кавалерия противника, но как только они оказались внизу, заросли кустарника и песчаные дюны мгновенно ожили и огласились ржанием лошадей, хриплым ревом верблюдов и воинственными криками кочевников в шутовских цветастых джиббах. Через несколько секунд противники снова сошлись в кровавом и жестоком поединке. Солдаты мужественно отбивали атаки дервишей, залпами выкашивая наступающих, но те снова и снова пытались опрокинуть их стройные ряды. Многие британцы падали не от ран или пуль, а от крайнего физического истощения и невыносимой жажды, но другие поднимали их и подталкивали вперед. Соль засохла на мундирах, а тела были настолько обезвожены, что уже не выделяли пота. Они механически отстреливались, из последних сил поднимая винтовки. Глаза Пенрода слезились от песка и усталости, и он потер их, не выпуская из виду поле боя. Каждый шаг давался с большим трудом, но капитан упрямо шел вперед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Триумф солнца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Триумф солнца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уилбур Смит - Птица солнца
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Смерть и золото
Уилбур Смит
libcat.ru: книга без обложки
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Взгляд тигра
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Тени Солнца
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Птица не упадет
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золото
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золотой Лис
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Порочен кръг
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Триумф солнца»

Обсуждение, отзывы о книге «Триумф солнца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x