Тут в гостиную вошла Марго в некотором смятении.
– Мне кажется, Ларри, тебе надо пойти и с ними разобраться. Макс только что разжег огонь с помощью пятифунтовой банкноты, а Дональд вообще пропал и откуда-то аукает.
Мы все помчались в просторную, выложенную каменной плиткой кухню, где уже на раскочегаренном огне запевал чайник, а перед ним стоял задумчивый, даже скорбный Макс, держа в руке то, что осталось от пятифунтовой банкноты.
– Макс, ну что за ребячество? – обратилась к нему мать.
В ответ он ей широко улыбнулся:
– Ради матеры ничего не жалко. – С этими словами он сунул ей в руку обгорелую банкноту. – Это вам, матер, от меня на память.
– Ау, – донесся печальный крик.
– Это Дональд, – с гордостью сообщил Макс.
– Где он? – спросила мать.
– Я не знаю. Если он спрячется, то ищи-пищи.
Лесли подошел к черному ходу и распахнул дверь:
– Дональд, ты где?
– Ау, – донесся дрожащий голос, подхваченный эхом.
– Господи! – ужаснулся Лесли. – Этот болван свалился в колодец.
В саду, неподалеку от черного хода, находился колодец глубиной в полсотни футов, куда уходила железная труба. Судя по эху, Лесли был прав. Прихватив газовую лампу, мы спешно окружили колодец и заглянули в черную бездну. На полпути ко дну, обхватив трубу всеми конечностями, сидел Дональд и взирал на нас.
– Ау, – робко взывал он.
– Дональд, не валяй дурака, – рассердился Ларри. – Вылезай оттуда. Ты же можешь утонуть. Меня не это волнует, а то, что ты испортишь всю нашу систему водоснабжения.
– Не испорчу, – откликнулся Дональд.
– Дональд, убирайся, ты нам нужен, – обратился к нему Макс. – Там холодно. Выходи и попей чай с матером, и мы будем разговаривать о твоей книге.
– Вы настаиваете?
– Да-да, мы настаиваем, – сказал Ларри, теряя терпение.
Медленно и натужно Дональд полез вверх по трубе, а мы следили ним, затаив дыхание. Когда осталось только рукой подать, мы все, перегнувшись, похватали его за разные части тела и благополучно вытащили из колодца. После чего мы проводили в дом наших гостей и накачивали их горячим чаем, пока они не протрезвели, пусть даже с учетом недосыпа.
– А теперь вам лучше ехать домой, – твердо сказал Ларри. – Завтра в городе увидимся.
Мы вывели их на веранду. Экипаж ждал на своем месте, всеми забытая лошадь понуро сгорбилась между оглоблями. А вот возница отсутствовал.
– Их кто-то вез? – спросил меня Ларри.
Я признался, что был захвачен зрелищем горящих канделябров и не обратил на это внимания.
– Я буду возниться, – вызвался Макс, – а он будет мне петь.
Итак, Дональд со всеми предосторожностями устроился на заднем сиденье, а Макс бодро залез на козлы, профессионально щелкнул хлыстом, и лошадь, выйдя из коматозного состояния, тяжело вздохнула и затрусила по дорожке.
– Спокойной ночи, – крикнул Макс, размахивая хлыстом.
Мы подождали, пока экипаж не скроется из виду среди олив, вошли в дом и со вздохами облегчения закрыли входную дверь.
– Ларри, в самом деле, зачем ты приглашаешь людей посреди ночи? – сказала мать.
– Я не приглашал их посреди ночи, – возмутился Ларри. – Они сами выбрали такое время. А я их просто приглашал выпить.
Тут забарабанили в дверь.
– Меня нет. – С этими словами мать бодренько взбежала наверх по лестнице.
Ларри открыл дверь. На крыльце стоял встревоженный возница.
– Где мой carrochino ? – выкрикнул он.
– Где вы были? – огрызнулся Ларри. – Его забрали kyrios .
– Они украли моего carrochino ? – заполошно вскричал возница.
– Да никто его не украл, дурень. – У Ларри уже начали сдавать нервы. – Вас рядом не было, а им надо ехать в город. Если побежите, вы их догоните.
Мужчина, призвав на помощь святого Спиридона, помчался по дорожке среди олив.
Не желая пропустить последний акт этой драмы, я взбежал на пригорок, откуда было хорошо видно, как наша подъездная дорожка выходит на освещенную луной дорогу, ведущую в город. Экипаж как раз на нее выезжал, и Дональд с Максом радостно распевали. Тут из-под деревьев с проклятьями выскочил возница и пустился следом.
Глянув через плечо, Макс вздрогнул:
– Дональд, волки! Держись крепче!
Он принялся нахлестывать несчастную лошадь по заду, та дернулась и перешла на галоп, но галоп особый, корфиотский, позволяющий вознице бежать за экипажем в десяти шагах и не отставать. Он кричал, молил и чуть не рыдал от ярости. Макс, видимо поклявшийся спасти друга любой ценой, безжалостно хлестал лошадку, в то время как Дональд, перегнувшись через заднее сиденье и выставив вперед руку, периодически вскрикивал «Пли!». И вскоре они все пропали из виду.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу