— В конце концов, почему не отправиться, раз приглашают, — сказал Щербаков. — Может быть, это просто дань уважения к вашему имени.
На том и порешили, что Полыновы все-таки поедут в посольство.
К вечеру следующего дня у ворот дачи остановился темно-синий лимузин. За рулем сидела переводчица.
Март вступил в свои права, и во всем уже чувствовалось приближение весны. От потускневшего влажного снега несло сыростью. На молодой женщине было демисезонное пальто табачного цвета и скромная беретка. Каролина легко вбежала на крыльцо.
Полынов встретил ее подчеркнуто вежливо.
— Напрасно беспокоились, — после взаимных приветствий заметил он.
— Что вы, Александр Иванович, — весело ответила Каролина. — Погода прекрасная, и поездка к вам на этот раз доставила большое удовольствие.
Еще сердечнее она встретила Павла. В черном костюме, накрахмаленной рубашке и галстуке он выглядел превосходно, и молодая женщина с удовлетворением отметила это про себя.
«Он произведет фурор», — мелькнуло у нее в голове. Каролине очень хотелось, чтобы Павел уселся в машине рядом с ней; но Павел раскрыл переднюю дверцу и пропустил отца.
Погода была, действительно, отличная, и машина быстро помчалась по хорошо накатанной дороге.
Когда въехали в Москву, в городе уже зажглись огни, и Полыновы прильнули к окнам, рассматривая вечернюю столицу.
Каролина умело, с соблюдением всех правил, вела машину. Они подъехали к ярко освещенному зданию посольства.
В нижнем этаже, где помещался просторный зал, уже было многолюдно. Когда туда вошли Каролина, ослепительно красивая в своем вечернем платье, и оба Полыновых, высоких и очень похожих друг на друга, многие невольно обратили внимание на них.
Каролина представила Полыновых отцу. Посол с радушной улыбкой встретил их. Пожимая руку Полынову, на русском языке сказал:
— Очень рад познакомиться.
А затем пристально взглянул на Павла.
— И с вами, — добавил посол.
Словно случайно здесь оказались Таупман и Гарри Смит, оба торжественные, в парадных черных костюмах. Полыновым их представили как деловых людей, совершающих туристическую поездку по странам Европы.
Мистер Хейвуд остался встречать гостей, а они прошли в огромный зал, где находились столы, уставленные снедью и бутылками.
Каролина вскоре увела Павла на стеклянную веранду, а Александр Иванович остался с Таупманом и Смитом, который довольно сносно владел русским языком.
Прием не начался, гости еще съезжались. Таупман и Гарри провели Александра Ивановича в одну из примыкавших к залу комнат и усадили его в удобное кресло. Таупман предложил сигару.
Александр Иванович любезно поблагодарил, но отказался от нее.
— О, да, простите, — с огорчением сказал Таупман. — Вы ведь принципиальный противник курения.
— Я слышал, мистер Полынов, о вашем благородном стремлении удлинить человеческую жизнь, — проговорил Смит по-русски.
Полынов ответил по-английски:
— Ее не нужно удлинять, она и так не мала, ее нужно сохранить.
— Во сколько же лет вы определяете среднюю продолжительность человеческой жизни?
— От ста пятидесяти до двухсот лет.
Оба мистера изобразили на лицах нечто, похожее на улыбку.
— Вы шутите, — заметил Таупман.
— Нисколько. На юге нашей страны и сейчас живет человек, который родился в тот же год, что и Пушкин.
— О Пушкин, гениальный поэт, каких теперь в России нет... Только я забыл год его рождения.
— 1799.
— Больше ста пятидесяти лет назад... И есть такой человек, который столько прожил?
— Да. Он и поныне здравствует, выполняет физическую работу и чувствует себя превосходно. Но я уверен, что это еще далеко не самый старый человек на земле.
Александр Иванович увлекся. На эту тему он мог говорить без конца...
Гарри по профессиональной привычке сделал попытку достать из кармана блокнот, чтобы записать беседу с Полыновым, для которой мысленно уже придумал название: «Ровесник Пушкина. Самый старый человек на земле», но Таупман незаметно коснулся его руки, и тот вспомнил, что он не журналист, а представитель деловых кругов, владеющий в Южной Африке обширными землями.
— Где-нибудь на земле и есть такие люди, мистер Полынов, — сказал Таупман. — Следует только побывать во всех уголках земного шара. Для этого нужны деньги, или, как у вас говорят, средства, много средств... Если б вы поехали к нам, то нашлись бы люди, которые готовы дать деньги на такие гуманные цели, сколько потребуется. Нужно только ваше желание.
Читать дальше