«А вы знаете, что гестапо арестовало вашего радиста? — небрежно бросил вдогонку Торп. — Да, пан Скавронский, он арестован!» Пан Юзеф неуверенно шагнул к Торпу. Но ведь он должен сегодня принять важное сообщение из Лондона. Позавчера поступило предупреждение… Может, не его радиста. Не Всеслава, не Грача? «Грача, — вздохнул англичанин, — именно Грача! Пану графу ведь известно, что у него есть человек в гестапо». — «Так, может, этот человек, — ухватился Скавронский, — поможет вызволить Грача». Торп опять вздохнул: «Грач в Белостоке. Возможно, уже расстрелян. Но можно попросить связи у русских. У них же есть радист. И наверняка не один. Договориться, что после передачи радиста доставят, куда они скажут». — «Да, да! У меня есть… Впрочем». И граф заспешил из кабинета.
31. СЕРДЦЕ НИЧЕГО НЕ ПОДСКАЗАЛО
Первую группу детей еще ночью удалось доставить на поляну, где их уже ждали самолеты. Со второй получилось хуже. На этот раз машины пришлось вскоре бросить, кончился бензин. Кроме того, над лесом несколько раз пролетел самолет. Он явно кого-то высматривал. Нужно было сделать все, чтобы немцы как можно позже напали на след колонны.
Часть детей посадили на партизанские подводы. Остальные пошли пешком. Время от времени они менялись с теми, кто ехал на подводах. Машины загнали в болото.
И хотя была договоренность с графом Скавронским, что дорогу преследователям прикроет батальон акковцев и уведет их в сторону, Терлыч в прикрытие поставил своих бойцов, а по флангам — отряд батьки Апанаса. Не потому, что не доверял поляку, а просто хорошо знал превратности войны, где всякое бывает.
Вилли Гартнер на мотоцикле поехал в лагерь, который перебрался на поляну, где принимали самолеты. Через три часа он привез радистку Кушнир. Доложил, что самолеты сели в бригаде Железняка, у партизан. Детей высадили и вернулись за остальными. Значит, подумал Терлыч, если немцы и разнюхают про самолеты, они их будут ждать попозже и совсем с другой стороны.
Алексей повернулся к радистке, молча стоявшей у рюкзака с рацией. Сколько раз за эти дни ему хотелось подойти к ней, царевне Несмеяне из его голубой сказки, и сказать такие трудные, такие важные слова! Сказать — и уйти. Пусть как хочет, так и решает. У нее, похоже, что-то намечается с Весеньевым. Они часто вместе.
Вот сказать бы ей это сейчас. И он сказал: «Вас сейчас повезут к графу Скавронскому, сержант. Проведете сеанс связи — и возвратитесь. Мы будем ждать вас. Вилли знает, где. Ваш напарник, вы знаете, вышел из строя. А это надо. — И неожиданно для себя дрогнувшим голосом добавил: — Оленька! Ты… береги себя! Я пошлю с тобой Яшку Чобота». — «Хорошо!» — откликнулась тихо, словно эхо. Она ждала. Ждала еще его слов. Таких же теплых, тревожных. Он поднял на нее хмурые, измученные глаза, перевел дух: «В общем, когда вернешься, я тебе что-то скажу». — «Я тоже… Я тоже, как вернусь, что-то скажу вам, Алексей Иванович! До свидания!» И быстрыми шажками заскользила к терпеливо ожидающему на мотоцикле Вилли. Оглянулась — и кивнула головой. С другой стороны к мотоциклу спешил Яшка Чобот.
Торп пристально смотрел графу прямо в глаза: «Какие у вас, пан Скавронский, сигналы для отхода?» — «Связные передадут фразу: «Здесь пан Хелемский?» Торп прошелся по кабинету, приблизился к полковнику, хмурой вороной торчащему в кресле в углу: «Время?» Зелиньски вздрогнул, повел головой из стороны в сторону, словно ему давил воротник рубашки: «Да».
Торп решительно повернулся к Скавронскому и заговорил твердым голосом человека, привыкшего распоряжаться: «Итак, пан граф, отправляйте связных в батальон. Давайте сигнал на отход. Через час здесь будут части СС — бригады. Замок графа Скавронского должен быть вне подозрений». Тот перевел непонимающие глаза на полковника. Но Зелиньски скучающе глядел в окно. «Но батальон прикрывает колонну детей!» — возмутился граф. — «Вы самовольно взялись за эту ненужную Польше операцию! Прикрываете отход русских! Вам нет дела до того, что будет с детьми. Важно сохранить батальон, не допустить жертв в нем!» — «Тем более русские дети, — подал голос Зелиньски. — Почему польские парни должны гибнуть из-за каких-то русских щенков? Когда их банды вторгнутся в Польшу, у ваших парней еще будет возможность защитить детей. Польских детей от русских насильников».
Граф кипел, но еще сдерживал себя. Он понизил голос чуть не до шепота: «В Лодзинском пересыльном лагере уничтожено одиннадцать тысяч польских мальчишек и девчонок! Их уничтожили швабы!» — яростно выкрикнул он. — «А откуда это известно? — перехватил нить разговора Торп. — Вы ручаетесь, что это сделали не русские? Не агенты энкавэдэ, переодетые в немцев?»
Читать дальше