— Дурень! — схлипнув Тьомик. — Півлимона песо коту під хвіст, хух… Ти хоч знаєш, хто вони? — він кивнув головою туди, де кілька хвилин тому манячили голови неповнолітніх дебоширів.
— Поняття не маю.
— І що тепер робити?
Я оглянув пустельну дорогу. Попеляста тасьма асфальту, вигоріле до білого небо вгорі, тугі кучугури зелені, які з обох боків навалюються на шосейку, і… більше нічого. Дідько, а звідки мені знати, що нам тепер робити? Машини нема, води нема, на руках лишилися тільки кишенькові гроші. Я навіть не знав, де ми тепер знаходимось і як далеко звідціля до найближчого поселення.
Затим я витяг з кишені телефон. На екрані блимало «обмежений сервіс», у лівому верхньому кутку коло антенки не світилося жодної рисочки. Так високо в горах на південному заході Чіапасу мобільний не працював.
— Треба повідомити поліцію! — випалив Тьомик.
— Почнемо з того, що спочатку треба було б добратися туди, звідки можна повідомити поліцію, — обрубав я. — А по-друге, що ти їм скажеш? Індіанці спалили мій «Додж», де лежали півмільйона песо, які ми вкрали у дона Педро, так? — я перевів подих і зрештою опанував себе. — Зловимо попутку, доберемось до якогось селища, а там побачимо…
4
16:40. Здається, що вся Мексика вимерла, всі мексиканці здохли. Над головами пражить сонце, джунглі гудуть і сичать сотнями незнайомих голосів, але на дорозі, в тремкому розмитому мареві, не видно жодного авто чи хоча б пішого мексиканця.
Лишень під вечір нам зустрілася одна єдина машина, та й та їхала зустрічним курсом, спускаючись на північ у долину. Все ж Тьомик, побачивши її, загорлав, мов навіжений, і влігся поперек шосе, спиняючи старезний облізлий пікап.
Вискнули гальма, з-за керма висунувся невисокий кремезний мексиканець, метис, причому, мабуть, зі значно більшою часткою індіанської крові, і почав по-чорному лаятися:
— Estúpidos! [18] Дурні! ( ісп. )
Барани туполобі! Вишкварки! А хай би ви гигнулись ще в утробі вашої матері, недоноски! — потім він подумав, мабуть, що ми не тямимо іспанською і смачно виплюнув: — Fucking gringos!
Я підняв Тьомика з дороги і сказав:
— Perdon, señor! [19] Пробачте, пане! ( ісп. )
Наша coche [20] Машина ( ісп. )
зірвалася в прірву, ми не знаємо, де ми, кілька годин навмання трюхикаємо дорогою без води та їжі. Ви перший, хто трапився нам за цілий день.
Мексиканець миттєво пом’якшав, простягнув нам пляшку теплої мінералки і запросив до машини.
— Але… нам взагалі-то треба туди, — і я показав рукою в напрямку перевалу, — в Сан-Крістобаль де лас Касас.
— Тю, хлопці, але ж Сан-Крістобаль там, — наче насміхаючись, сказав водій, махнувши правицею в іншому напрямі, в якому він їхав.
Ось так ми дізналися, що якби свого часу не завернули, куди не треба, то нічого не сталося б і наш красень «Додж» все ще… Ет, та що там казати, і досі зло бере, як згадую!
— А що тоді там ? — підозріло перепитав я, ще раз тицьнувши пальцем угору по дорозі.
Коротун якось трохи розгублено знизав плечима.
— Там? Перевал, за ним гори… джунглі… потім кілометрів триста і Гватемала.
Мій мозок розпух від спеки і тиснув зсередини на черепну коробку. Я вже не міг логічно мислити. Ще трохи, і мені здалося б, що нам усе це примарилось, якби… якби не «Додж», який валявся обвуглений на дні якоїсь ущелини.
— Тоді нам по дорозі, — відсторонено мугикнув я, водій люб’язно махнув рукою, ми з напарником застрибнули в кабіну пікапа.
Ми неспішно спускалися вниз пустинним шляхом. Проїжджаючи повз місце, де «Dodge Challenger» шугонув у провалля, я визирнув з вікна. Внизу виднівся пом’ятий обгорілий корпус, в якому вже не впізнати колишнього спортивного красеня бронзового кольору з перламутровими переливами. Вогнище пригасло, лиш з-під капота сочився ледь помітний просвітчастий димок.
— Ось тут нашу машину зіпхнули до урвища, — почав я, — я навіть встиг побачити тих нелюдів. Їх було п’ятеро чи шестеро, бідно одягнуті і ще зовсім молоді.
Мексиканець ніяк не реагував, наче й не чув мене, аж надто зосереджено стежачи за дорогою.
— Вони зникли там, — я показав на перевал, але оскільки він знаходився високо над нами, вийшло так, ніби я спрямував пальця в небо, — мовби пірнули в хащі. Тому я хотів спитати, сеньйоре, чи не знаєте ви десь тут поряд якогось поселення абощо?
— А, то ви про це… — розпливчасто відповів коротун так, ніби я спочатку казав йому, що нашу машину забрали на небо ангели. — У цих місцях на карті ви не знайдете жодного селища аж до самої Гватемали, — продовжив він, — хоча у джунглях криється ціла купа безіменних сіл та присілків, де живуть нащадки справжніх майя. Вони, як би то сказати, трохи одірвані від світу і не дуже йдуть на контакт з цивілізацією.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу