Норденфельт Торстен — шведский инженер, изобретатель огнестрельных пушек и пулеметов.
Сокращенный вариант французской пословицы «Одним монахом меньше — монастырь все же стоит». (Русский эквивалент: «Семеро одного не ждут».)
Резервист — военнослужащий, состоящий в резерве (призывается в армию при мобилизации).
Фактория — торговая контора и поселение, организуемые купцами в колониальных странах.
Кордильеры — величайшая по протяженности горная система земного шара (более 18 тысяч километров), окаймляющая западные окраины материков Северной и Южной Америки. Подразделяются на Кордильеры Северной Америки и Кордильеры Южной Америки, или Анды.
Вальпараисо — город в Чили.
Новая Каледония — острова в юго-западной части Тихого океана, в составе Меланезии — одной из основных групп Океании.
Океания — группа островов в центральной и юго-западной части Тихого океана, между Австралией, Малайским архипелагом на западе и лишенной островов широкой полосой океана на севере, востоке и юге.
Суматра — остров в Малайском архипелаге, в Индонезии.
Борнео, или Калимантан — самый крупный остров в Малайском архипелаге.
Бенедиктинец — член католического монашеского ордена, основанного около 530 г. Бенедиктом Нурсийским в Италии. Согласно уставу ордена, бенедиктинцы должны были находить время и для молитвы, и для физического труда.
Английское кафе (фр.) — одно из лучших парижских кафе.
Тапир — млекопитающее отряда непарнокопытных; нос и верхняя губа вытянутая в небольшой хобот. Обитают в тропических лесах Америки и Юго-Восточной Азии.
Теократический (монарх.) — здесь: обожествленный.
Дакар — ныне столица Сенегала, на полуострове Зеленый Мыс. Основан в 1857 г. как французский порт.
Мандинги, мандинго — общее название группы народов (бамбара, малинке, диула) в ряде стран Западной Африки.
Фетиш — неодушевленный предмет, который, по представлениям верующих, наделен сверхъестественной магической силой и служит объектом религиозного поклонения. Здесь — ближе по значению к словам «талисман» и «амулет» (предмет, якобы приносящий счастье, удачу).
Пароксизмы — припадки, приступы болезни; обострение болезни, проявляющееся внезапно.
Саламандра — из семейства хвостатых земноводных, похожих на ящериц.
Фарватер — путь для безопасного прохода судов, огражденный, как правило, сигнальными знаками.
Круп — задняя часть корпуса лошади.
Гален (ок. 130 — ок. 200) — древнеримский врач.
Речь идет о героях комедий Ж. -Б. Мольера (1622 — 1673), великого французского комедиографа, актера, реформатора искусства.
Комеди Франсез (официальное название «Театр Франсе»), французский драматический театр, основанный в 1680 г. в Париже Людовиком XIV.
Сибарит — изнеженный, праздный, избалованный роскошью человек (по названию древнегреческой колонии Сибарис на юге Апеннинского полуострова, жители которого славились богатством и любовью к роскоши).
Пампасы — субтропические степи в Южной Америке (главным образом в Аргентине).
Сорго — род высокостебельных травянистых растений семейства злаков.
Арьергард — подразделение походного охранения в сухопутных войсках и на флоте, часть военных сил и средств, предназначенных для прикрытия войск, совершающих марш от фронта в тыл, или отход.
Ливингстон Давид (1813 — 1873) — английский исследователь Африки.
Маниока или кассаву род тропических растений семейства молочайных; возделывается для получения из корней ценных пищевых продуктов.
Барбатон повторяет знаменитую фразу Наполеона I.
Негус — сокращенный титул императора Эфиопии (Абиссинии) в конце XIX — начале XX в. Полный титул — негус негесте (царь царей).
Хедив — титул наследственных царей Египта в 1867 — 1914 гг.
Читать дальше