• Пожаловаться

Луи Буссенар: Приключения в стране львов

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи Буссенар: Приключения в стране львов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочие приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Луи Буссенар Приключения в стране львов

Приключения в стране львов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения в стране львов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе «Приключения в стране львов» расссказывается о похождениях двух отважных охотников, героев целой серии произведений писателя, — Виктора Гюйона по прозвищу Фрике и спортсмена-миллионера Андре Бреванна.

Луи Буссенар: другие книги автора


Кто написал Приключения в стране львов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Приключения в стране львов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения в стране львов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Note38

Норденфельт Торстен — шведский инженер, изобретатель огнестрельных пушек и пулеметов.

Note39

Сокращенный вариант французской пословицы «Одним монахом меньше — монастырь все же стоит». (Русский эквивалент: «Семеро одного не ждут».)

Note40

Резервист — военнослужащий, состоящий в резерве (призывается в армию при мобилизации).

Note41

Фактория — торговая контора и поселение, организуемые купцами в колониальных странах.

Note42

Кордильеры — величайшая по протяженности горная система земного шара (более 18 тысяч километров), окаймляющая западные окраины материков Северной и Южной Америки. Подразделяются на Кордильеры Северной Америки и Кордильеры Южной Америки, или Анды.

Note43

Вальпараисо — город в Чили.

Note44

Новая Каледония — острова в юго-западной части Тихого океана, в составе Меланезии — одной из основных групп Океании.

Note45

Океания — группа островов в центральной и юго-западной части Тихого океана, между Австралией, Малайским архипелагом на западе и лишенной островов широкой полосой океана на севере, востоке и юге.

Note46

Суматра — остров в Малайском архипелаге, в Индонезии.

Note47

Борнео, или Калимантан — самый крупный остров в Малайском архипелаге.

Note48

Бенедиктинец — член католического монашеского ордена, основанного около 530 г. Бенедиктом Нурсийским в Италии. Согласно уставу ордена, бенедиктинцы должны были находить время и для молитвы, и для физического труда.

Note49

Английское кафе (фр.) — одно из лучших парижских кафе.

Note50

Тапир — млекопитающее отряда непарнокопытных; нос и верхняя губа вытянутая в небольшой хобот. Обитают в тропических лесах Америки и Юго-Восточной Азии.

Note51

Теократический (монарх.) — здесь: обожествленный.

Note52

Дакар — ныне столица Сенегала, на полуострове Зеленый Мыс. Основан в 1857 г. как французский порт.

Note53

Мандинги, мандинго — общее название группы народов (бамбара, малинке, диула) в ряде стран Западной Африки.

Note54

Фетиш — неодушевленный предмет, который, по представлениям верующих, наделен сверхъестественной магической силой и служит объектом религиозного поклонения. Здесь — ближе по значению к словам «талисман» и «амулет» (предмет, якобы приносящий счастье, удачу).

Note55

Пароксизмы — припадки, приступы болезни; обострение болезни, проявляющееся внезапно.

Note56

Саламандра — из семейства хвостатых земноводных, похожих на ящериц.

Note57

Фарватер — путь для безопасного прохода судов, огражденный, как правило, сигнальными знаками.

Note58

Круп — задняя часть корпуса лошади.

Note59

Гален (ок. 130 — ок. 200) — древнеримский врач.

Note60

Речь идет о героях комедий Ж. -Б. Мольера (1622 — 1673), великого французского комедиографа, актера, реформатора искусства.

Note61

Комеди Франсез (официальное название «Театр Франсе»), французский драматический театр, основанный в 1680 г. в Париже Людовиком XIV.

Note62

Сибарит — изнеженный, праздный, избалованный роскошью человек (по названию древнегреческой колонии Сибарис на юге Апеннинского полуострова, жители которого славились богатством и любовью к роскоши).

Note63

Пампасы — субтропические степи в Южной Америке (главным образом в Аргентине).

Note64

Сорго — род высокостебельных травянистых растений семейства злаков.

Note65

Арьергард — подразделение походного охранения в сухопутных войсках и на флоте, часть военных сил и средств, предназначенных для прикрытия войск, совершающих марш от фронта в тыл, или отход.

Note66

Ливингстон Давид (1813 — 1873) — английский исследователь Африки.

Note67

Маниока или кассаву род тропических растений семейства молочайных; возделывается для получения из корней ценных пищевых продуктов.

Note68

Барбатон повторяет знаменитую фразу Наполеона I.

Note69

Негус — сокращенный титул императора Эфиопии (Абиссинии) в конце XIX — начале XX в. Полный титул — негус негесте (царь царей).

Note70

Хедив — титул наследственных царей Египта в 1867 — 1914 гг.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения в стране львов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения в стране львов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения в стране львов»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения в стране львов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.