Клайв Касслер - Айсберг

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Касслер - Айсберг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Астрель, Харвест, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Айсберг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Айсберг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гигантский айсберг в Северной Атлантике — ледяная могила для яхты, давно пропавшей с экранов радаров.
С командой жестоко расправились.
Исчез перевозившийся на судне сверхсекретный груз.
Если он попадет не в те руки — катастрофы, грозящей гибелью всему человечеству, не избежать…
«Индиане Джонсу подводных глубин» Дирку Питту предстоит не только выяснить причину произошедших на яхте событий, но и найти опасный груз.
На кону — тысячи и тысячи жизней, судьба целых стран и континентов…

Айсберг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Айсберг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кирсти побледнела и попятилась.

— Дирк, в чем дело?

— Да спасет тебя Бог, — сказал он.

Повернулся и открыл дверь. Самыми трудными оказались первые несколько шагов к лифту. Потом стало легче. К тому времени, как он добрался до вестибюля, вышел на улицу и позвал такси, к нему вернулась прежняя уверенность.

Шофер открыл дверцу и включил счетчик.

— Куда, сэр?

Питт немного посидел молча. И неожиданно понял, куда хочет ехать. У него нет выбора. Он таков, каков есть.

— Гостиница «Ньюпорт». И страстная рыженькая… надеюсь.

Примечания

1

Младшее офицерское звание в Военно-морском флоте США. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Звание во флоте США, соответствующее капитану второго ранга.

3

Нил Армстронг был летчиком и служил в Военно-морских силах США.

4

Исландия — дословно — «ледяная страна», «страна льдов».

5

В этой игре рисуют на доске осла без хвоста, хвост делают из чего-нибудь, а потом дети с завязанными глазами должны прикрепить этот хвост. В результате хвост оказывается то на голове, то на спине.

6

Дон Риклс — американский сатирик, актер эстрады, кино и телеведущий. Морт Сал — американский комический актер и драматург.

7

Известные американские киноактеры.

8

Эйми Семпл Макферсон, или сестра Эйми (1890–1944), — канадско-американская деятельница евангелической церкви.

9

Девочка-подросток, идущая впереди парада в майский праздник весны.

10

Известная американская судостроительная фирма.

11

«Стерлинг спорт карз» — американская компания, специализирующаяся на производстве дорогих спортивных автомобилей.

12

Детройтские гонки гидропланов «Золотой кубок».

13

«Берроуз компани» — американская компания по производству оборудования для бизнеса.

14

Шотландская народная песня.

15

«Ривер-сити», «Речной город» — телесериал, действие которого происходит в Шотландии.

16

Обсерватория на горе Паломар в Калифорнии, севернее Сан-Диего, располагает пятью мощными телескопами.

17

По-английски слова «скряга» и «винт» звучат похоже.

18

Айзек Уолтон (1593–1683) — английский писатель и рыболов.

19

Крупнейшая компания, проводящая аудиторские проверки.

20

Порт и канадская база на полуострове Лабрадор.

21

Фрэнк Ллойд Райт (Frank Lloyd Wright, 1867–1959) — знаменитый американский архитектор.

22

Перевод В. Рогова.

23

Перевод Н. Гумилева.

24

По-английски отшельник — hermit, «хермит».

25

Речь идет о разновидности игры «Монополия». В этой игре ходы начинаются с квадрата «Вперед», и всякое прохождение через этот квадрат дает игроку обусловленную сумму. А если он ступает на квадрат настила (или тротуара), где уже что-то построено, то должен платить ренту. Смысл примерно таков: герой не сдастся, пока не добьется своего.

26

Английский фильм 1965 года режиссера Кена Аннакина.

27

Герои популярных американских комиксов.

28

Гораций Коклес — легендарный офицер римской армии, в 6 в. до н. э. защитивший мост через Тибр от наступающих этрусков.

29

Ильза Кох — жена Карла Коха, коменданта концлагерей Бухенвальд и Майданек. Получила прозвище «Бухенвальдская ведьма» за жестокие пытки заключенных лагеря. Бонни Паркер — американская грабительница, героиня известного кинофильма «Бонни и Клайд». Лукреция Борджиа — представительница семьи Борджиа, которая стала олицетворением безжалостной, бескомпромиссной политики и сексуальной распущенности, характерных для папства эпохи Возрождения.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Айсберг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Айсберг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клайв Касслер - Змей
Клайв Касслер
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Къслър
Клайв Касслер - Джунгли
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Машина смерти
Клайв Касслер
Клайв Касслер - В поисках Валгаллы
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Темная стража
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Сокровище Чингисхана
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Саботажник
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Сахара
Клайв Касслер
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Изгубената империя
Клайв Касслер
Отзывы о книге «Айсберг»

Обсуждение, отзывы о книге «Айсберг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x