— Что ж, если вы сможете оживить кровавый компас — вперед. — Стюарт швырнул монету с засохшим пятнышком крови на стол. Она зазвенела и слетела с него на пол.
— Кровавый компас? Когда-то вы мне обязательно о нем расскажете, а пока. — Профессор поставил на стол небольшой полированный ящичек. — Воспользуйтесь моим. — Он щелкнул зажимами и откинул оббитую красным бархатом крышку.
— Пахнет паршиво.
— Благодарю.
— Не просто паршиво, а очень даже зловеще. Но я не узнаю, что это.
— Ну, демоны не очень дружат с технологией, а я человек науки.
Нагромождение тонких стеклянных трубок являлось основой сильного поискового устройства. Каждая трубка была переплетена с двенадцатью другими и в то же время наглухо запаяна. Наполнителем в них служила кровь двенадцати девочек и одного мальчика.
— Самое замечательное, что детей не пришлось убивать.
— Но они погибнут, едва вы запустите эту конструкцию.
— Да, но никто не поймет, что виноват в этом я. Кроме того это уже вполне здоровые молодые люди.
— Основа сильная, но нужен не менее сильный указатель.
— Вот. — Профессор достал из кармана миниатюрную ампулу. Внутри в чистом спирте плавал крохотный, величиной с муравьиную голову, кусочек мяса.
— И что это?
— Кусочек сердца нашего дражайшего министра. Пожалуй, было бы лучше, не узнай он об этом.
— Разве только вы сами ему скажете. Меня ваши дела не интересуют. Нужен еще противовес.
— Будет, не сомневайтесь.
— Из чего же, если не секрет. Здесь нужно использовать чистое вещество, у вас такое не водится.
— Пепел.
— Пепел?
— Вы же сами сказали, что пса сожгли в топке паровоза.
— Сказал.
— Ну вот, я распорядился, от вашего имени, чтобы реквизировали хозяйский самогонный аппарат и принесли два мешка золы из топки.
— Пожалуй, иногда я рад, что вы человек, иначе составили бы мне большую конкуренцию.
— Все возможно. Человеческая жизнь коротка, а мне умирать не хочется. Поделитесь со мной вашими знаниями и я стану вашим советником в веках.
— Сделайте это, и я раскрою вам несколько секретиков, — соврал Стюарт. Иногда, все Месячное братство не пугало его так, как этот алхимик.
— Мне нужно полчаса на изготовление стрелки и противовеса.
— Тогда я подыщу корабль.
Дуги упражнялся с новым клинком, выделывая такие кульбиты, на которые не был способен ни один человек. Впрочем, он успел пару раз довольно сильно порезаться, а раз даже отрубил себе три пальца.
— Мне бы так, — хмыкнул Лиам, увидев, как быстро они приросли обратно. Прошло меньше получаса. После этого Дуги принялся метать меч, а Лиам методично прикладывался к бутылке прекрасного вина, что дал ему Сильверхорн.
— Пьянство — губительная привычка, сказал Финли. Он занял себя чисткой револьверов.
— Разве мы здесь не в без-з-пасности?
— Сделка, заключенная по-пьяни, действительна так же, как и на трезвую.
— Пнял, буду ак-куратен. — Сказал Лиам и отхлебнул еще.
— Лучше бы с Дуги пример взял.
— Мои пальцы так быстро не прир-стут. Кроме того, Дуги, усп-койся же. Да они говнюки, но они дали нам возможность отдохнуть.
— Совсем сдурел что ли? Обзывать фэйри на его земле смертельно опасно. Дай сюда бутылку алкаш.
— Не дам. Усп-койся ты, я нечаяно-о.
— Лиам, у тебя язык заплетается.
— Финли, только эту допью и все.
— Это если ее реально допить. Может она зачарованная.
— Не зачарованная, я см-трел — вино-о убывает.
— Что вы думаете об их словах, — внезапно спросил Дуги.
— Что, это правда. — Лиам вновь отхлебнул. — Эт же фэйри. Эти…
— Лиам!
— Ши, Финли, я хотел сказать — ши. Так от, эти ши, сказали тебе то, что тебе н-жно-о было услышать.
— Он пьян, — сказал Финли, когда Дуги посмотрел на него, но при этом утвердительно покачал при этом головой.
— Я хочу узнать, что такого они во мне увидели.
— Так спроси К-ринн. Ко-оринн. Коринн. — Лиам сделал последний глоток и перевернул бутылку, чтобы показать Финли, что она пустая. Поставив ее в густую траву, Лиам поудобней разлегся на траве. — Эй ты, тавай немного тускней. — Сказал он огоньку освещавшему поляну, на которой их устроили. Сердце леса было не для людей, но здесь было так же уютно и по-прежнему не видно неба сквозь ветви деревьев.
— Не слушай его. — Сказал Финли уже начавшему затухать огоньку.
— Что спать не бдем?
— Дай дочистить. — Финли протянул шомпол с промасленной ветошью через ствол. — С Коринн ты уже не поговоришь.
Читать дальше