Максим Пачесюк - Гринвуд

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Пачесюк - Гринвуд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Фэнтези, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гринвуд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гринвуд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Могучая Бримийская Империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед Его Величеством Револьвером, и весь мир понял, что пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд — дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут, да один кровожадный демон увязался. Ну, ничего, приемный отец ему рога пообломает, да только из страны все равно ноги уносить придется.

Гринвуд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гринвуд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что, силен?

— Ага. — Лиам подобрал тоненький плоский камешек и разломил его пополам.

— Попробуй меня остановить.

— Чего? — Финли положил руки на плечи Лиама и медленно начал давить. Как не пытался Лиам устоять, но колена предательски подогнулись и он рухнул на землю.

— Всегда есть кто-то сильнее.

— А демон?

— Сильнее меня.

— Но ты с ним дрался, и с тремя подчинителями.

— Со мной был Зверь.

— И что, мы не собираемся его убить?

— Мы собираемся удрать, а демоном займутся другие братья. Я же отправил весточку Грэгу. Он все устроит.

Глава 47

— Просыпайся, мразь. Пора отрабатывать.

— Отрабатывать что? — слабо спросил Том. Лицо, грудь и рука будто в огне горели, а по всему телу разлилась ужасная слабость. Том потянулся к, раскалывающейся от боли, голове и, неожиданно, с силой саданул себя ладонью по лбу. Он наконец-то очнулся.

— Эта лошадь твоя. — Когтистая лапа, указала на пегую. — Если надумаешь удрать… — Стюарт щелкнул пальцами левой, и грудь сдавило, да так, что Том разом выдохнул весь воздух и бессильно хлопал ртом, пытаясь вдохнуть. Когда ужас в его глазах сменился обреченностью, демон щелкнул вновь и воздух хлынул в легкие. — Пора отрабатывать жизнь оставленную тебе.

— Я буду… Я отработаю.

— Нет, не отработаешь. Твоя судьба, как и его, — Стюарт указал на искалеченное тело Остина. — умереть за меня. Просто делай то, что я говорю, и проживешь долго. Возможно даже пару сотен лет. Но, не забывай, что я могу тебя убить в любую минуту, на любом расстоянии. — Том задрожал. Его рука начала дергаться со скоростью стрекозиных крыльев, рождая в теле острые спазмы боли.

— Как тебя хоть зовут?

— Том.

— Я Фрэнк, а это Гордон. И наш шеф Энтони Стюарт.

— Дворянин? — наивный вопрос, вызвал у подчинителей смех, даже Стюарт улыбнулся.

— Нет. Я демон. Марш на лошадь и бери след.

— След?

— Да, мы шли по следу преступников, пока вы не начали палить. Почему, кстати?

— Нас обманули, сказали у вас много золота.

— И вы повелись? Идиоты.

— А как брать этот след?

— Принюхайся, Остин шел по запаху конского пота.

— Я, я чую его, только он исходит от этих лошадей.

— Тогда унюхай не этих!

— Но как?

— Да мне пофиг как, но если ты не сделаешь этого, я пересажу твоих бесов другому, как сделал это с Остином. — Демон указал на растерзанное тело на земле и Том уцепился правой рукой за штанину потому, что рука опять задергалась, как плеть.

— Здесь слишком много запахов, но я видел куда они пошли, может быть дальше я возьму след?

— Шеф, это логично, Остин всегда шел впереди.

— Хорошо, иди, Но помни! — демон щелкнул пальцами и боль пронзила грудь Тома.

— Я помню, сер.

Жажда жизни — наверное, самая сильная сила в этом жестоком мире, потому, как Том за несколько минут научился тому, на что у Остина ушло полгода. Он взял след, как собака, нагибаясь пониже. Вот только собака идет по следу с азартом, а Том, свесившись с лошади погонял ее со страхом, даже с ужасом. Нос горел, голова кружилась, в груди клокотало и ухало, а проклятую руку пришлось привязать к луке седла, чтобы не дергала за уздечку.

В деревне Том забеспокоился. Вездесущий запах алкоголя начал перебивать след и дурманить голову. Он еще кое как нашел алкоголиков, что говорили с Финли и Лиамом, но дальше следа не чувствовал.

— Эй вы! Здесь проходили чужаки?

— Проходили.

— Куда они пошли?

— Они были щедры… — намекнул ханыга. Рука дернулась с такой скоростью, что веревка лопнула. Том непроизвольно выхватил револьвер и наставил его на пьяницу. — Купили котел с треногой, джину и ушли к озеру. — Ханыга указал рукой направление.

— Так бы… — рука дернулась, грянул выстрел и пьяница повалился, с пузырями крови на губах. — Я не…, не…

— Чего стал, он же сказал куда ехать! — крикнул держащийся подальше Гордон.

— А? Да…

Том направил лошадь к озеру, а вонь алкоголя становилась все сильнее, из носа начало капать и он старательно высморкался. Но запах становился гуще, сильнее и Том гнал кобылу к его источнику. Вот озеро, большой черно-зеленый валун, а на нем догорающие угли костра и котел на треноге. Нечем дышать. Том судорожно глотнул густого, как патока воздуха и повалился с лошади на прибрежную гальку.

— Ей, что это с ним?

— Запах. Ублюдки вновь нас перехитрили! — Стюарт соскочил с коня и пинком отправил котелок вместе с треногой и остатками не испарившегося джина в озеро. Горячий металл зашипел. А Энтони на миг было соблазнился идеей вернуться в деревню и выпустить кишки паре крестьян. Но, если Финли и оставил след, то он точно был ложным. — Ублюдо-о-ок! — эхо подхватило его крик и понесло над огромной, тихой гладью воды. 

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гринвуд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гринвуд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эд Гринвуд - Elminster - il viaggio
Эд Гринвуд
Макс Корбин - Гринвуд
Макс Корбин
libcat.ru: книга без обложки
Максим Пачесюк
Ли Гринвуд - В твоих объятиях
Ли Гринвуд
Эд Гринвуд - Судьба дракона
Эд Гринвуд
Максим Пачесюк - Первый урок чародея
Максим Пачесюк
Максим Пачесюк - Бочка наемников
Максим Пачесюк
Отзывы о книге «Гринвуд»

Обсуждение, отзывы о книге «Гринвуд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x