Henry Haggard - She

Здесь есть возможность читать онлайн «Henry Haggard - She» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

She: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «She»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

She

She — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «She», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Smaller she grew, and smaller yet, till she was no larger than a monkey. Now the skin was puckered into a million wrinkles, and on the shapeless face was the stamp of unutterable age. I never saw anything like it; nobody ever saw anything like the frightful age that was graven on that fearful countenance, no bigger now than that of a two-months’ child, though the skull remained the same size, or nearly so, and let all men pray they never may, if they wish to keep their reason.

At last she lay still, or only feebly moving. She, who but two minutes before had gazed upon us the loveliest, noblest, most splendid woman the world has ever seen, she lay still before us, near the masses of her own dark hair, no larger than a big monkey, and hideous—ah, too hideous for words. And yet, think of this—at that very moment I thought of it—it was the same woman!

She was dying: we saw it, and thanked God—for while she lived she could feel, and what must she have felt? She raised herself upon her bony hands, and blindly gazed around her, swaying her head slowly from side to side as a tortoise does. She could not see, for her whitish eyes were covered with a horny film. Oh, the horrible pathos of the sight! But she could still speak.

“Kallikrates,” she said in husky, trembling notes. “Forget me not, Kallikrates. Have pity on my shame; I shall come again, and shall once more be beautiful, I swear it—it is true! Oh—h—h— ” and she fell upon her face, and was still.

On the very spot where more than twenty centuries before she had slain Kallikrates the priest, she herself fell down and died.

I know not how long we remained thus. Many hours, I suppose. When at last I opened my eyes, the other two were still outstretched upon the floor. The rosy light yet beamed like a celestial dawn, and the thunder-wheels of the Spirit of Life yet rolled upon their accustomed track, for as I awoke the great pillar was passing away. There, too, lay the hideous little monkey frame, covered with crinkled yellow parchment, that once had been the glorious She . Alas! it was no hideous dream—it was an awful and unparalleled fact!

What had happened to bring this shocking change about? Had the nature of the life-giving Fire changed? Did it, perhaps, from time to time send forth an essence of Death instead of an essence of Life? Or was it that the frame once charged with its marvellous virtue could bear no more, so that were the process repeated—it mattered not at what lapse of time—the two impregnations neutralised each other, and left the body on which they acted as it was before it ever came into contact with the very essence of Life? This, and this alone, would account for the sudden and terrible ageing of Ayesha, as the whole length of her two thousand years took effect upon her. I have not the slightest doubt myself but that the frame now lying before me was just what the frame of a woman would be if by any extraordinary means life could be preserved in her till she at length died at the age of two-and-twenty centuries.

But who can tell what had happened? There was the fact. Often since that awful hour I have reflected that it requires no great imagination to see the finger of Providence in the matter. Ayesha locked up in her living tomb waiting from age to age for the coming of her lover worked but a small change in the order of the World. But Ayesha strong and happy in her love, clothed in immortal youth and goddess beauty, and the wisdom of the centuries, would have revolutionised society, and even perchance have changed the destiny of Mankind. Thus she opposed herself against the eternal law, and, strong though she was, by it was swept back to nothingness—swept back with shame and hideous mockery!

For some minutes I lay faintly turning these terrors over in my mind, while my physical strength came back to me, which it quickly did in that buoyant atmosphere. Then I bethought me of the others, and staggered to my feet, to see if I could arouse them. But first I took up Ayesha’s kirtle and the gauzy scarf with which she had been wont to hide her dazzling loveliness from the eyes of men, and, averting my head so that I might not look upon it, covered up that dreadful relic of the glorious dead, that shocking epitome of human beauty and human life. I did this hurriedly, fearing lest Leo should recover, and see it again.

Then, stepping over the perfumed masses of dark hair that lay upon the sand, I stooped down by Job, who was lying upon his face, and turned him over. As I did so his arm fell back in a way that I did not like, and which sent a chill through me, and I glanced sharply at him. One look was enough. Our old and faithful servant was dead. His nerves, already shattered by all he had seen and undergone, had utterly broken down beneath this last dire sight, and he had died of terror, or in a fit brought on by terror. I had only to look at his face to see it.

It was another blow; but perhaps it may help people to understand how overwhelmingly awful was the experience through which we had passed—we did not feel it much at the time. It seemed quite natural that the poor fellow should be dead. When Leo came to himself, which he did with a groan and trembling of the limbs about ten minutes afterwards, and I told him that Job was dead, he merely said, “ Oh! ” And, mind you, this was from no heartlessness, for he and Job were much attached to each other; and he often talks of him now with the deepest regret and affection. It was only that his nerves would bear no more. A harp can give out but a certain quantity of sound, however heavily it is smitten.

Well, I set myself to recovering Leo, who, to my infinite relief, I found was not dead, but only fainting, and in the end I succeeded, as I have said, and he sat up; and then I saw another dreadful thing. When we entered that awful place his curling hair had been of the ruddiest gold, now it was turning grey, and by the time we reached the outer air it was snow white. Besides, he looked twenty years older.

“What is to be done, old fellow?” he said in a hollow, dead sort of voice, when his mind had cleared a little, and a recollection of what had happened forced itself upon it.

“Try and get out, I suppose,” I answered; “that is, unless you would like to go in there,” and I pointed to the column of fire that was once more rolling by.

“I would go in if I were sure that it would kill me,” he said with a little laugh. “It was my cursed hesitation that did this. If I had not been doubtful she might never have tried to show me the road. But I am not sure. The fire might have the opposite effect upon me. It might make me immortal; and, old fellow, I have not the patience to wait a couple of thousand years for her to come back again as she did for me. I had rather die when my hour comes—and I should fancy that it isn’t far off either—and go my ways to look for her. Do you go in if you like.”

But I merely shook my head, my excitement was as dead as ditch-water, and my distaste for the prolongation of my mortal span had come back upon me more strongly than ever. Besides, we neither of us knew what the effects of the fire might be. The result upon She had not been of an encouraging nature, and of the exact causes that produced that result we were, of course, ignorant.

“Well, my boy,” I said, “we cannot stop here till we go the way of those two,” and I pointed to the little heap under the white garment and to the stiffing corpse of poor Job. “If we are going we had better go. But, by the way, I expect that the lamps have burnt out,” and I took one up and looked at it, and sure enough it had.

“There is some more oil in the vase,” said Leo indifferently—“if it is not broken, at least.”

I examined the vessel in question—it was intact. With a trembling hand I filled the lamps—luckily there was still some of the linen wick unburnt. Then I lit them with one of our wax matches. While I did so we heard the pillar of fire approaching once more as it went on its never-ending journey, if, indeed, it was the same pillar that passed and repassed in a circle.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «She»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «She» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «She»

Обсуждение, отзывы о книге «She» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x