Henry Haggard - She

Здесь есть возможность читать онлайн «Henry Haggard - She» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

She: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «She»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

She

She — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «She», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Clearly all that we could do was to trust to our sense of feeling, and attempt the passage in the dark, so in we crept, fearing that if we delayed to do so our exhaustion would overcome us, and we should probably lie down and die where we were.

Oh, the horrors of that last tunnel! The place was strewn with rocks, and we fell over them, and knocked ourselves up against them till we were bleeding from a score of wounds. Our only guide was the side of the cavern, which we kept touching, and so bewildered did we grow in the darkness that we were several times seized with the terrifying thought that we had turned, and were travelling the wrong way. On we went, feebly, and still more feebly, for hour after hour, stopping every few minutes to rest, for our strength was spent. Once we fell asleep, and, I think, must have slept for some hours, for, when we woke, our limbs were quite stiff, and the blood from our blows and scratches had caked, and was hard and dry upon our skin. Then we dragged ourselves on again, till at last, when despair was entering into our hearts, we once more saw the light of day, and found ourselves outside the tunnel in the rocky fold on the outer surface of the cliff that, it will be remembered, led into it.

It was early morning—that we could tell by the feel of the sweet air and the look of the blessed sky, which we had never hoped to see again. It was, so near as we knew, an hour after sunset when we entered the tunnel, so it followed that it had taken us the entire night to crawl through that dreadful place.

“One more effort, Leo,” I gasped, “and we shall reach the slope where Billali is, if he hasn’t gone. Come, don’t give way,” for he had cast himself upon his face. He rose, and, leaning on each other, we got down that fifty feet or so of cliff—somehow, I have not the least notion how. I only remember that we found ourselves lying in a heap at the bottom, and then once more began to drag ourselves along on our hands and knees towards the grove where She had told Billali to wait her re-arrival, for we could not walk another foot. We had not gone fifty yards in this fashion when suddenly one of the mutes emerged from the trees on our left, through which, I presume, he had been taking a morning stroll, and came running up to see what sort of strange animals we were. He stared, and stared, and then held up his hands in horror, and nearly fell to the ground. Next, he started off as hard as he could for the grove some two hundred yards away. No wonder that he was horrified at our appearance, for we must have been a shocking sight. To begin, Leo, with his golden curls turned a snowy white, his clothes nearly rent from his body, his worn face and his hands a mass of bruises, cuts, and blood-encrusted filth, was a sufficiently alarming spectacle, as he painfully dragged himself along the ground, and I have no doubt that I was little better to look on. I know that two days afterwards when I inspected my face in some water I scarcely recognised myself. I have never been famous for beauty, but there was something beside ugliness stamped upon my features that I have never got rid of until this day, something resembling that wild look with which a startled person wakes from deep sleep more than anything else that I can think of. And really it is not to be wondered at. What I do wonder at is that we escaped at all with our reason.

Presently, to my intense relief, I saw old Billali hurrying towards us, and even then I could scarcely help smiling at the expression of consternation on his dignified countenance.

“Oh, my Baboon! my Baboon!” he cried, “my dear son, is it indeed thee and the Lion? Why, his mane that was ripe as corn is white like the snow. Whence come ye? and where is the Pig, and where too She-who-must-be-obeyed ?”

“Dead, both dead,” I answered; “but ask no questions; help us, and give us food and water, or we too shall die before thine eyes. Seest thou not that our tongues are black for want of water? How, then, can we talk?”

“Dead!” he gasped. “Impossible. She who never dies—dead, how can it be?” and then, perceiving, I think, that his face was being watched by the mutes who had come running up, he checked himself, and motioned to them to carry us to the camp, which they did.

Fortunately when we arrived some broth was boiling on the fire, and with this Billali fed us, for we were too weak to feed ourselves, thereby I firmly believe saving us from death by exhaustion. Then he bade the mutes wash the blood and grime from us with wet cloths, and after that we were laid down upon piles of aromatic grass, and instantly fell into the dead sleep of absolute exhaustion of mind and body.

XXVIII

Over the Mountain

The next thing I recollect is a feeling of the most dreadful stiffness, and a sort of vague idea passing through my half-awakened brain that I was a carpet that had just been beaten. I opened my eyes, and the first thing they fell on was the venerable countenance of our old friend Billali, who was seated by the side of the improvised bed upon which I was sleeping, and thoughtfully stroking his long beard. The sight of him at once brought back to my mind a recollection of all that we had recently passed through, which was accentuated by the vision of poor Leo lying opposite to me, his face knocked almost to a jelly, and his beautiful crowd of curls turned from yellow to white, [30]and I shut my eyes again and groaned.

“Thou hast slept long, my Baboon,” said old Billali.

“How long, my father?” I asked.

“A round of the sun and a round of the moon, a day and a night hast thou slept, and the Lion also. See, he sleepeth yet.”

“Blessed is sleep,” I answered, “for it swallows up recollection.”

“Tell me,” he said, “what hath befallen you, and what is this strange story of the death of Her who dieth not. Bethink thee, my son: if this be true, then is thy danger and the danger of the Lion very great—nay, almost is the pot red wherewith ye shall be potted, and the stomachs of those who shall eat ye are already hungry for the feast. Knowest thou not that these Amahagger, my children, these dwellers in the caves, hate ye? They hate ye as strangers, they hate ye more because of their brethren whom She put to the torment for your sake. Assuredly, if once they learn that there is naught to fear from Hiya, from the terrible One-who-must-be-obeyed, they will slay ye by the pot. But let me hear thy tale, my poor Baboon.”

This adjured, I set to work and told him—not everything, indeed, for I did not think it desirable to do so, but sufficient for my purpose, which was to make him understand that She was really no more, having fallen into some fire, and, as I put it—for the real thing would have been incomprehensible to him—been burnt up. I also told him some of the horrors we had undergone in effecting our escape, and these produced a great impression on him. But I clearly saw that he did not believe in the report of Ayesha’s death. He believed indeed that we thought that she was dead, but his explanation was that it had suited her to disappear for a while. Once, he said, in his father’s time, she had done so for twelve years, and there was a tradition in the country that many centuries back no one had seen her for a whole generation, when she suddenly reappeared, and destroyed a woman who had assumed the position of Queen. I said nothing to this, but only shook my head sadly. Alas! I knew too well that Ayesha would appear no more, or at any rate that Billali would never see her again.

“And now,” concluded Billali, “what wouldst thou do, my Baboon?”

“Nay,” I said, “I know not, my father. Can we not escape from this country?”

He shook his head.

“It is very difficult. By Kôr ye cannot pass, for ye would be seen, and as soon as those fierce ones found that ye were alone, well,” and he smiled significantly, and made a movement as though he were placing a hat on his head. “But there is a way over the cliff whereof I once spake to thee, where they drive the cattle out to pasture. Then beyond the pastures are three days’ journey through the marshes, and after that I know not, but I have heard that seven days’ journey from thence is a mighty river, which floweth to the black water. If ye could come thither, perchance ye might escape, but how can ye come thither?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «She»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «She» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «She»

Обсуждение, отзывы о книге «She» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x