Індіанське село в північній Аргентіні або в парагвайській частині Гран Чако (гуарані).
Страус (гуарані).
Переклад з гуарані імені «Байджокігі».
Ілочечок (кадувейське) — молодший брат, побратим.
Твоя правда.
Мій старший брат забуває про моїх собак і коня,
Троїстого союзу Аргентіни, Бразілії та Уругваю проти парагвайського диктатора К. Лопеса у війні 1865–1870 рр. (ісп.).
Старший брат.
Герой кадувейських легенд, напівбог, який нібито створив світ і людей.
Тварина чи рослина, що обожнювалась індіанським племенем чи родом як його родоначальник і охоронець.
Сієста (ісп.) — в Іспанії і в Латинській Америці — післяобідній відпочинок.
Таточку! (Кадувейське).
Болеадора (ісп.) — мисливська і військова зброя південноамериканських індіанців. Складається з двох або трьох камінних чи металевих куль, прив'язаних до ременя, який розкручують над головою і метають у ціль. Обкручуючись навколо голови або ніг здобичі, болеадора валить її на землю.
Ляпіс, азотнокисле срібло. Вживається у медицині як протимікробний і припікальний засіб.
Не такий чорт чорний, як його малюють.
Дуже охоче.
Ім'я Венцеслау(Венцеслав, Вячеслав) — слов'янського походження.
Жакутинга (гуарані) — вид південноамериканських фазанів.
Бомбільйя— металева трубка з ситечком на одному кінці, через яку смокчуть парагвайський чай — мате.
Пайдор (португ.) — співець і декламатор імпровізованих віршів в іспанському й південноамериканському селі. Традиція запрошувати на свято пайдора збереглася ще з часів середньовічних трубадурів.
Послухайте, славний співаче,
Скажіть нам декілька слів:
На добру упряжку ослячу
Скільки потрібно ослів?
Якщо ви мене запитали,
Я відповідь дам вам ураз:
Ви двічі осел, сеньйоре,
Годиться впрягать саме вас!
Кашаса (португ.) — горілка з цукрової тростини.
Коронель (португ.) — полковник.
Дикий. Так зветься плем'я кадувеїв мовою гуарані.
Спірит (лат.) — послідовник спіритизму, містико-ідеалістичної течії, яка визнає існування потойбічного світу, душ померлих і можливість спілкування з ними.
По суті справи (лат.).
Е. Сетон-Toмпсон(1860–1946) — канадський письменник і природознавець. Написав близько 40 книжок, головним чином про життя тварин.
Південноамериканський птах, схожий на журавля.
Боже борони! (Португ.).
Їжа, страва (португ.).
Нагай (португ.).
Пальма, відома в Європі як бразільський горіх.
Хоч гроші платять нам мідні, та право бідного — то дерев'яний дзвін (португ.).
Сорт смачної річкової риби (португ.).
Робітники на плантації або у фазенді (ісп.).
Дурні (мовою індіанців племені чамакоків).
Дикі (гуарані). Назва об'єднувала цілу групу племен, серед них і кадувеїв.