Роберт-Луїс Стівенсон - Твори в п'яти томах. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт-Луїс Стівенсон - Твори в п'яти томах. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Українознавство, Жанр: Прочие приключения, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твори в п'яти томах. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твори в п'яти томах. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До другого тому творів Р.-Л. Стівенсона входять повість «Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом» (1886), збірка оповідань «Вечірні розмови на острові» (по часописах у 1891-1892 рр., окремим виданням — у 1893 р.), роман «Викрадений» (1886).

Твори в п'яти томах. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твори в п'яти томах. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

61

Король Людовік — ідеться про Людовіка XV (1710 — 1774), французького короля з 1715 р.

62

Вігами, або вігаморами, називали всіх тих, хто був вірний королю Ґеоргу (прим. автора).

63

Шкафут — місце на палубі між фок-щоглою і грот-щоглою.

64

Гебридські острови — група островів в Атлантичному океані, що належать до Шотландії.

65

Карл Великий (742–814) — французький король, згодом імператор; внаслідок численних воєн створив величезну імперію в Європі.

66

Король Ґеорг — ідеться про англійського короля Ґеорга І (1660 — 1727), сина ганноверського курфюрста Ернста-Августа. Посів престіл у 1714 р., започаткувавши нову династію. Проти нього, як узурпатора, виступили якобіти, що обстоювали повернення Стюартів.

67

Престонпенс — селище поблизу Единбурга, де 1745 року відбувся бій між якобітами й вігами.

68

Фор-марс — поміст на верхівці передньої щогли для спостереження, керування вогнем тощо.

69

Карл II — син скинутого з престолу й страченого під час буржуазної революції в 1649 р. англійського короля Карла І. Проголошений королем, у 1650 р. зазнав поразки в битві під Бустером і втік до Франції. Престіл здобув у 1660 р. після реставрації монархії в Англії.

70

Тартан — шотландська картата тканина, а також плед і взагалі одяг з цієї тканини.

71

Плек, бодл — дрібні монети в Шотландії.

72

Шериф — у Великобританії найвища судова й адміністративна особа в графстві.

73

Бойовий клич Кемблів (прим. автора).

74

Король Вільгельм — Вільгельм III Оранський (1650–1702), англійський король з 1689 р.

75

Рашпер — ґратки смажити м'ясо на вугіллі.

76

Принц Чарлі — Карл-Едуард Стюарт (1720–1788), онук Якова II, «молодий претендент» на англійський престіл. У 1745 р. висадився в Шотландії з наміром зібрати військо для походу на Лондон.

77

Роб Рой (Роберт Макгрегор, 1671–1734) — шотландський розбійник.

78

Не з яйця про Троянську війну почалось повідання (з Горація).

79

В суть справи ( латин.).

80

Не «є», а «був» (латин.).

81

Безбородий юнак бездоглядний (латин.).

82

В яких краях світу (латин.).

83

Дбання такого ж сліди полишив (латин.).

84

Осоружний мені ти, сабінцю, бо гарний (латин.).

85

У жаліснім стогоні (латин.).

86

Співатимем далі (латин.).

87

Гідне втручання месника-бога (латин.).

88

Мушкетон — кавалерійська рушниця з короткого цівкою і розтрубом на кінці; наладовувалася кількома кулями зразу.

89

Герцог Арґайлський ( прим. автора).

90

Боюся тих, хто шкодить богам ( латин.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твори в п'яти томах. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твори в п'яти томах. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Твори в п'яти томах. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Твори в п'яти томах. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x