Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча

Здесь есть возможность читать онлайн «Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Дніпро, Жанр: Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взявши до рук срібний портсигар, Касян помітив два написи — «L» і «Sh». Пізніше виявилося, що ці літери — ключ до відкриття однієї таємної справи. Дія пригодницького роману відомого українського радянського письменника відбувається під час другої світової війни та в післявоєнні роки у Норвегії, на острові Шпіцберген.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Знову попереду під ногами велетня рипів сніг, а в нього під спиною шурхотів шорсткий наст. Вони знову рухались кудись сніговою пустелею. Був день. Високо в холодній синяві неба стигли нерухомі пір'їни хмарок.

Патрік то приходив до тями, то знову втрачав відчуття реальності. Рудий, що біг поруч, кидав на нього уважні погляди, не давав надовго заплющувати очі і все клеїв та клеїв на чоло, на щоки, на ніс теплі вологі п'ятачки радісних собачих поцілунків.

Розділ восьмий

ЛЮБОВ — ВОНА ТАКА…

Містер Патрік Белч довго нишпорив біля підніжжя кам'яної брили, до якої вивів усю групу по азимуту. Саме ця обставина і змусила його перервати свою оповідь на півслові. Вони стояли на «сідлі». Снігу тут майже не було, тільки вічна мерзлота проглядала крізь ріденькі паростки лишайника, та тяглись між ними, сплітаючись у чудернацькі візерунки, обледенілі, а тому не підвладні вітру, снігові пасма.

Кам'яна брила була схожа на вказівний палець. Однак це лише зблизька, здалеку його не відрізнити від інших великих і малих брил, що, одірвавшись од скелястих гір, звалились сюди на «сідло».

— Ура-а-а! От бачите, знайшов! Дивіться, тут вони… Ось наші солдатські книжки: Уолтінга, Грісса і моя…

Книжки пішли по руках. Всі уважно роздивлялися пробиті іржавими металевими кнопками фотографії, з яких дивились відкриті обличчя англійських хлопців.

— Молодь, — сказала Ніна Павлівна.

— Так, так… — сумно похитав головою Белч. — Тоді ми були молоді. Зовсім що діти.

— Зараз ви теж не дуже старі, — зауважила Людмила.

— О-о! Це дуже приємно чути, проте ми давно вже не обманюємо себе з цього приводу, — відказав їй Патрік.

Усю дорогу, поки поверталися до місця катастрофи літака, він перебував у доброму гуморі, дотепно жартував над власною незграбністю. Здавалось, ця знахідка, яка сама по собі не мала особливої цінності, надала йому сил і впевненості в успішному завершенні експедиції. Містер Белч виглядав справді помолоділим. Та все ж гостре око могло помітити в його поведінці якусь напруженість, глибоко приховану тривогу, викликану чимось таким, про що містер Белч не поспішав розповідати своїм супутникам. Проте доля розпорядилась його таємницями по-іншому.

Коли вони підходили до «бофорта», Добриня вже прив'язував до стабілізатора трос.

— Давай! — гукнув він Михеєву. — Рушай, Вовчику!

Заревів бульдозер, трос вирівнявся в нитку і хвіст літака почав поволі підніматися вгору. Петро зіскочив у сніг і відбіг на бік. Уламки бомбардувальника здибились, стали на попа і, ніби те було на знятій рапідом кіноплівці, повільно перекинулись догори дном, здійнявши снігову хмарку. Хосуел і Добриня взялись за кайла і заходилися довбати вічну мерзлоту. Їм залишалось небагато — вирубати з льоду ноги небіжчиків. Зробити це раніше не було можливості — заважав стабілізатор. Помітивши, чим вони зайняті, Патрік Белч щось закричав і кинувся до них. Вітер, що відніс його крик до скель, раптом повернув його назад луною.

— Обережно! Прошу вас! Він баскетболіст. Він був височенний, цей Бенджамен Грісс… Ноги! Обережно, ноги!

— Не турбуйтесь, сер, — відповів йому Грем Хосуел, — все буде о'кей. Тут усе видно, як на вкритому льодом ставку.

— Ми все третього шукаємо, — сказав Петро, коли Белч підбіг до них. — Шукаємо, шукаємо…

— І що? — спитав, відсапуючись, містер Патрік. — Знайшли?

— З того боку нема, а тут… — Добриня енергійно розгрібав сніг поруч з могилою льотчиків, проте ні каменів, ні горбочка не було. Під ударами його лопати через деякий час проступив неширокий, видовбаний в мерзлоті ровик, рівний по довжині з сусідньою могилою. Тіла Кребса в ньому не було.

— Але ж я власними руками поклав його поруч з ними і привалив камінням! Чому його тут немає?!

Містер Белч обвів присутніх поглядом, ніби прохаючи пояснити йому, що тут сталося. Він стояв, чекаючи на відповідь, поки не зрозумів, що ніхто з присутніх не в змозі відповісти йому на це запитання. Тоді пригнічений присів на камінь і спостерігав за роботою. Шар за шаром зрізався в ровику спресований часом сніг, але ніяких слідів тіла не було. Копати далі не було сенсу, проте зупинити копачів Патріку бракувало рішучості. Йому все здавалося, що ось зараз лопата торкнеться чогось такого, що прояснить так несподівано ускладнене питання. В голові гуло, очі застеляв туман. Він розумів, що повинен прийняти ліки, повинен допомогти хворому серцю впоратись з цією несподіваною новиною, але дістати їх з внутрішньої кишені не було сили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x