Станислав Симонян - Как стать испанским рыбаком

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислав Симонян - Как стать испанским рыбаком» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Морские приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как стать испанским рыбаком: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как стать испанским рыбаком»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В своей книге «Как стать испанским рыбаком» автор описывает судьбы эмигрантов двухтысячных. Людей, уехавших в поисках лучшей жизни, сбежавших от проблем или скрывающихся от закона. Как сложилась жизнь бандитов, коммерсантов, продажных полицейских и простых обывателей, избравших новой родиной Королевство Испания.В первой части повествование идет о первых годах эмиграции автора на острове Мальта, на должности капитана парусной яхты. Путешествия, шторма, встречи с соотечественниками и особенностями адаптации. Вторая, «испанская», часть книги содержит пятнадцать рассказов о людях, судьбах или явлениях, распространённых в эмигрантской среде выходцев из стран бывшего СССР.Содержит нецензурную брань.

Как стать испанским рыбаком — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как стать испанским рыбаком», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я буду приезжать летом на месяц с семьёй, зимой с друзьями будем ходить по Средиземке, куда душа попросит. Возможно, будут приезжать друзья без меня, но это максимум на недельку, и только самые близкие, покатаешь их куда-нибудь недалеко. Я, в принципе, могу прилететь и вне графика, сам понимаешь – пар спустить, повыпивать, поразвратничать. Остальное время яхта в твоём распоряжении, можешь жить на ней, можешь туристов катать. Вообще, лучше займись туристами серьёзно, я бы хотел, чтобы лодка хотя бы окупала сама себя, даже без прибыли. Сам знаешь, расходы громадные: парковка, страховка, ремонты. Давай так: естественно, все расходы по содержанию за мой счёт, тебе первый год буду платить небольшую сумму, типа «на жизнь», пока раскрутишься, а все «каталки» с туристами – делим доход пополам. Дальше посмотрим.

– Давай попробуем. Разбежаться всегда успеем.

Жизнь в марине кардинально отличается от всего, хотя быт наладить совсем не сложно. Яхта прекрасно оборудована бытовой техникой, горячим душем, отоплением и чудесной кухней. Какое-то время приходится привыкать, что твой дом постоянно качается, и не только от волны, но даже когда переворачиваешься во сне на другой бок. А звуки! Сколько звуков! Толстые шкоты, как их не натягивай, бьют по металлической пустотелой мачте, пластиковые кранцы визжат и скрипят о соседнюю лодку, звук проходящего катера, передаваемый водой, сливается внутри яхты в непрекращающийся зуд. Но, с другой стороны, ты полностью автономен, не надо платить за электричество, воду; даже если произойдёт сбой в подаче энергии или в морском переходе, всегда можно запустить генератор. Но самое главное – соседи. На удивление много народа постоянно живёт на лодках. В большинстве своём это пожилые пары, вышедшие на пенсию и проводящие остаток жизни в путешествиях от порта к порту, от страны к стране. Преобладают англичане, американцы, немцы и французы. Все говорят на английском и всегда готовы поделиться советом или рассказать о своих плаваниях. В общем, скучать в марине не приходится. Нашлись и русскоязычные, несколько наёмных капитанов, живущих на подобных условиях и присматривающих за дорогой лодкой. На контакт эти люди шли трудно, были угрюмы, подозрительны и всегда недоброжелательны. Видать, бытие и вправду определяет сознание. Обращаться к ним за помощью (мелкой, подержать – подстраховать) было неприятно. Соотечественники с чувством превосходства сначала долго размышляли, а потом начинали намекать на магарыч. Выпивая халявное пиво, хлопали по плечу и хором давали «бесплатные» советы, как обманывать Хозяина. Как устраивать «липовые» поломки, скрывать «левые» чартеры и много ещё способов и вариантов крысятничества, чтобы присвоить еврик-другой. В этой науке наши оказались непревзойдёнными мастерами. Было противно, поэтому по мере насыщения моего словарного запаса английскими существительными и глаголами, свёл общение с «коллегами» к нулю. Да и не выживали долго подобные «морячки» – приезжал хозяин, требовал отчёт, моментально видел туфту, и … вылетал капитан в свободное плавание. На его место приходил другой, такой же. Но воровать начинал не сразу, годик-два учился, благо советчиков было достаточно, только наливай.

Имея за плечами многолетний коммерческий опыт, я понимал, что «сани» надо готовить летом, т. е. лодку к туристическому сезону – как раз зимой. Встретился с турагентами, обещал громадные комиссионные, бесплатные каталки им и их друзьям, дарил подарки, поил в ресторанах, в общем, вёл массированный маркетинговый артобстрел. Нужно было втиснуться в плотно забитый рынок мальтийского яхтенного чартера. Тут стоит учесть, что светили мне только русскоязычные туристы. Не хотят отдыхающие общаться с капитаном жестами, хотят на родном языке, что ж – имеют право.

В экипаж требовался ещё один человек. Почти невозможно в одиночку справляться с двадцатитонной лодкой, набитой веселящимися туристами, нужно работать с парусами, управлять, готовить и подносить еду и следить, чтобы перебравший турист не вывалился за борт. Только вот наёмному матросу нужно платить зарплату, а где её взять? Голь на выдумки хитра, а весь путь молодого эмигранта богато устлан граблями. Выписал с Украины парнишку – яхтсмена, вроде морской опыт был, а главное, согласен был работать «за суп», т. е. за жильё, кормёжку и морской опыт на большой лодке, ну и по мелочи там, на пиво – сигареты.

Ближе к лету начали просыпаться прикормленные агентства, пошёл турист. Конечно, весной море чаще всего неспокойно – волна, ветер. Не любят туристы, когда их укачивает, поэтому покатушки были в основном локальные, прогулка по порту Валлетты, шашлык с купанием в тихой красивой бухте. И наконец подошёл серьёзный заказчик: чартер на неделю Мальта – Сиракузы – Катания (Сицилия).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как стать испанским рыбаком»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как стать испанским рыбаком» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как стать испанским рыбаком»

Обсуждение, отзывы о книге «Как стать испанским рыбаком» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x