Дмитрий Семакин - Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Семакин - Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Издательские решения, Жанр: Морские приключения, Путешествия и география, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман с путешествием: электронная версия в трёх томах — к 10-летию первого издания.
Впервые в русскоязычной научно-популярной литературе — фундаментальный авторский труд о «самом захватывающем приключении всех времён и народов»: легендарный бунт на корабле — и невероятная, продолжающаяся до сих пор история одного из самых изолированных человеческих поселений на планете.
В первом томе — всё о Его Величества вооружённом судне «Баунти».

Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В мирное время группы ариои странствовали между островами на пышно украшенных каноэ и давали публичные представления, состоявшие из небольших сценок, борцовских поединков, различных трюков, песнопений и массовых танцев. Зачастую шоу носило эротический (если не сказать порнографический) характер.

Везде, где бы ни появлялись ариои, местные жители должны были встречать их исключительно гостеприимно, предоставляя кров, пищу, женщин, подношения и т. д. На каждом острове специально для лицедеев были построены большие дома, так называемые фаре ариои; иногда их размер достигал до 100 метров в длину.

В течение всего пребывания на Таити англичане много раз имели удовольствие лицезреть выступления ариои. И Блай, и Моррисон описывают увиденное со смешанным чувством стыда и любопытства. Сегодня, когда феномен ариои давно канул в Лету (культ был запрещен как языческий еще в начале XIX века, во времена христианизации Полинезии), мы можем судить об этих спектаклях лишь со слов первых наблюдателей.

Попробуем же вообразить, что представляло собой это грандиозное зрелище, так сильно запавшее в душу морякам «Баунти».

…Приближающиеся флотилии ариои первыми замечали, должно быть, вездесущие таитянские мальчишки — с верхушек прибрежных пальм. Очень быстро весть о прибывающих комедиантах облетала всю округу, и сотни местных жителей выбегали на берег, чтобы встретить своих любимцев. В первых рядах, как правило, стоял один из «младших» вождей района, одетый в парадный национальный костюм; он обязан был лично поприветствовать главного жреца ариои и проводить господ артистов к месту представления. Под ритм полинезийских барабанов и мелодию таитянских флейт, многоголосым хором выкрикивая боевые гимны, десант ариои высаживался на черный вулканический песок.

Иногда они выступали прямо на своих каноэ, и в этом случае толпа зрителей собиралась прямо на пляже, у воды. Но чаще всего труппу приглашали вглубь острова, где под сенью хлебных деревьев и кокосовых пальм их уже ждала приготовленная сценическая площадка — полукруглый участок плотно утрамбованной земли или в лучшем случае невысокие «подмостки».

Шествуя к месту выступления в окружении веселой толпы, ариои на ходу демонстрировали свое искусство: корчили смешные рожи, взлетали в воздух в акробатических прыжках, пели и плясали. Все это подогревало и заводило зевак. Особенно эффектно с наступлением темноты выглядели упражнения с факелами, когда несколько человек синхронно и виртуозно размахивали пращами с привязанными на концах горящими углями. Рассыпающееся искрами пламя совершало стремительное закольцованное движение по замысловатой траектории, и вокруг каждого атлета вился клубок огненных нитей. Конечно, это завораживало.

После того, как процессия прибывала на место, и публика рассаживалась тесным кругом, начиналась вступительная торжественная часть. Бой барабанов замолкал, и в наступившей тишине с приветственной речью к актерам обращался сам арии — старший вождь территории. Затем дорогим гостям подносились традиционные полинезийские дары: свиньи, фрукты, рулоны материи.

Ответное слово брал ариои хио ниао («церемониймейстер»), и его выступление могло длиться до сорока минут. Мастерски владея голосом и актерским ремеслом, этот древне-полинезийский коллега нынешних конферансье, поддерживаемый хором девушек-статистов, выдавал виртуозный речитатив, в котором он прославлял бога Оро, благодарил хозяев за прием, поминал несколько поколений предков и отпускал шутки «на злобу дня».

Сегодня подобные шедевры устного народного творчества Таити, увы, давно и безвозвратно утрачены, но можно предположить, что эти речи мастеров художественного слова были взрывной смесью полинезийской мифологической поэзии и скабрезного фарса.

Закончив свое выступление на высокой ноте, ариои хио ниао предоставлял сцену своим более молодым коллегам — актерам драматического жанра. Они разыгрывали небольшие скетчи (Кук называл их «пьески»), в основном сатирического характера. Особенно любили ариои изображать перетанэ, к большому удовольствию последних: нарядившись в подаренную европейскую одежду, таитянские комедианты в шутку пародировали поведение и манеры пришельцев. Блай вспоминает, например, что экипаж «Баунти» очень веселился, когда в один из вечеров артисты показывали, как матросы-англичане суетятся со своими лодками, и как офицер сердится, если что-то не так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Гаврилов
Дмитрий Семакин - И т. д. Неснятое
Дмитрий Семакин
Отзывы о книге «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x