Вольфганг Хольбайн - Заброшенный остров

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - Заброшенный остров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заброшенный остров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заброшенный остров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы уже прочитали «Таинственный остров» Ж. Верна? Не грустите, ведь ветры странствий вновь дуют в тугие паруса, вновь вскипает за бортом соленая волна, а сердце сладостно замирает в ожидании удивительных и опасных путешествий, радостных открытий и побед. Это значит, что захватывающие .приключения продолжаются!
Герой первой книги нового цикла немецкого писателя В. Хольбайна «Дети капитана Немо» Майк — сын бесстрашного принца Даккара, капитана легендарного «Наутилуса». Шестнадцатилетний воспитанник престижной английской школы и не подозревал, кто был его отцом. Не знал он и о том, что в укромной гавани далекого острова в Карибском море его дожидается бесценное наследство — подводная лодка «Наутилус». Накануне первой мировой войны обладание «Наутилусом» — настоящим чудом техники — становится вожделенной мечтой властолюбивого капитана боевого немецкого корабля «Леопольд» Иеронима Винтерфельда.
Он надеется с помощью Майка узнать, где именно находится наследство его отца, и завладеть подводной лодкой…

Заброшенный остров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заброшенный остров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пусть ему кто-нибудь расскажет, — предложил Хуан. Он повернулся к Майку: — Например, ты. Ведь именно ты виноват во всей этой заварухе.

Майк метнул на Хуана яростный взгляд и стал рассказывать, что с ними произошло в то роковое утро в Лондоне. По мере того как Пауль слушал, его лицо все больше мрачнело.

— …и теперь мы здесь, — закончил Майк. — Несколько минут назад мы даже не знали, где находимся.

— Невероятно… — пробормотал Пауль. Он опустил глаза, избегая смотреть на Майка. Майк прекрасно понимал, что происходило в душе друга. Ведь преступником оказался не кто-нибудь, а его отец!

— Это верно, как дважды два — четыре, съязвил Бен. — Так же верно, как и то, что твой дорогой папочка послал тебя шпионить за нами!

Майк предостерегающе посмотрел на Бена, но Пауль, казалось, не слышал его.

— Но это… вовсе не в его характере! — возразил он. — Конечно, он мой отец, но я его не оправдываю. Просто он… превыше всего на свете ставит честь капитана. Он никогда не поступил бы так!

— Если бы никто не приказывал ему это сделать, — шепотом добавил Хуан.

Пауль испуганно вздрогнул, но упрямо покачал головой.

— Глупости! — сказал он. — Конечно, я знаю, что отношения между Англией и Германией оставляют желать лучшего, но подумайте сами: зачем офицеру германского военно-морского флота похищать пятерых детей, чтобы порвать дипломатические отношения с Англией.

— Он похитил только Майка, — напомнила Паулю мисс Маккрудер. — Остальные оказались рядом случайно. Не забывай этого.

— Все равно это не имеет смысла, — настаивал Пауль. — Ведь не мог же Майк знать, например, военную тайну!

— Конечно нет. Просто моему отцу принадлежало что-то важное для капитана, — ответил Майк. — Он спрятал это на заброшенном острове в Карибском море. Твой отец уверен, что я знаю, где этот остров. А я не знаю.

— Не распускай язык, Майк, — предостерег его Бен. — Это все равно что рассказывать его отцу.

— Да прекратите же наконец! — вмешалась мисс Маккрудер. Она встала и повернулась к Паулю. — Для чего капитан приказал отвести тебя к нам? — напрямик спросила она.

— Не знаю, — ответил Пауль. — Он сказал, что из-за моей глупости вынужден теперь обращаться со мной так же, как и с остальными.

— Как с остальными? — Мисс Маккрудер нахмурилась. — Значит, ты останешься здесь и будешь таким же пленником, как мы?

— Пока да, — вздохнул Пауль. — Но он утверждает, что это ненадолго.

— Превосходная идея! — воскликнул Бен. — Не хватает здесь только самого капитана. Так он из первых рук узнает, о чем мы говорим.

Не то что Бену, но даже Майку было трудно поверить словам друга. Он не сомневался, что до сегодняшнего дня Пауль ничего не знал о судьбе товарищей по интернату. Но мысль о том, что капитан Винтерфельд осмелится посадить под стражу собственного сына, показалась ему просто дикой.

«Наверное, капитан надеялся найти на таинственном острове какое-то невероятное богатство», — подумал Майк.

Они еще долго сидели и болтали. Когда на стало время ужина, Бен, Хуан и Андре разошлись по каютам. Мисс Маккрудер ушла, захватив с собою Криса. Она заявила, что не боится остаться этой ночью в каюте Майка, но лучше подождет до завтрашнего утра, а там будет видно. Пауль не знал, что этот вечер на корабле — последний и впереди бессонная ночь, но никто не решался даже просто намекнуть ему о возможности побега. Когда он отлучился в туалет, Майк с друзьями, воспользовавшись этим, сговорились оставить его в неведении: если капитан и вправду приказал ему шпионить, Пауль ни в коем случае не должен знать об их планах. А если нет, то ничего страшного, если он узнает о них в самый последний момент. Майка мучила совесть, но, подумав немного, он склонился к мнению большинства и утешил себя тем, что Пауль обязательно поймет и простит им эту предосторожность.

Все условились встретиться в каюте Майка без двух минут час. Мисс Маккрудер досталась самая опасная часть плана — отвлечь охрану, чтобы солдаты ничего не заподозрили.

Совсем немного оставалось до часа ночи. Сидя рядом с Паулем и болтая с ним, Майк едва сдерживался, чтобы не слишком часто глядеть на часы. Он надеялся, что Пауль устанет и уснет, но вышло иначе. Сын капитана оживлялся все больше и больше, заставляя Майка во всех подробностях пересказывать разговор с его отцом.

— Знаешь, — сказал он наконец, — я почти уверен, что отец прав и у тебя есть ключ к разгадке тайны.

Майк посмотрел на друга испытующим и одновременно растерянным взглядом, но, испугавшись, что Пауль может заподозрить его в недоверии, заставил себя улыбнуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заброшенный остров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заброшенный остров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Сердце волка
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «Заброшенный остров»

Обсуждение, отзывы о книге «Заброшенный остров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x