— Я не могу вам помочь. Честное слово, — помолчав, сказал он. — Отец никогда не говорил ни про какой остров. А что должно быть там?
— Да, с тобой нелегко, — вздохнул Винтерфельд. — Но пойми, я хочу всего лишь…
Снаружи послышались громкие крики, дверь каюты распахнулась, и Винтерфельд словно проглотил язык. На его лице отразился такой страх, что Майк резко повернулся и вытаращил глаза от изумления.
На пороге стоял Пауль! Следом за ним ворвался человек в синей униформе, тщетно пытаясь удержать мальчика. Лукаво улыбнувшись, сын капитана весело воскликнул:
— Привет, папа! Ну как, удался мне мой… сюрприз?
Заметив Майка, он побледнел. Последние слова он произнес почти шепотом.
Оправившись от потрясения, Винтерфельд так порывисто вскочил, что опрокинул стул. Склонившись над столом, он заорал:
— Пауль! Что ты здесь делаешь?! Я приказал тебе ждать на берегу!
Но сын капитана, не слыша слов отца, растерянно глядел на Майка. Тот был удивлен не меньше. Пауль — здесь? Что это значит? Неужели он тоже замешан в этой истории?
— Майк? — пролепетал Пауль, не веря собственным глазам. — Неужели это ты? Но как… что… что ты здесь делаешь? У Майка пересохло в горле.
— Спроси лучше у отца, — прохрипел он.
С трудом оторвав взгляд от Майка, Пауль повернулся к Винтерфельду, но капитан снова заорал на сына:
— Зачем ты вломился сюда, черт побери?! Почему… — Он запнулся, шумно вздохнул и вдруг заметил человека, стоявшего за спиной Пауля: — А вы куда смотрели? Я же приказывал вам не спускать с него глаз?
Человек съежился.
— Виноват, господин капитан, — пролепетал он. — Я… я думал…
— Вы должны не думать, а повиноваться, идиот! — рявкнул Винтерфельд. Он сжал кулаки и готов был броситься на несчастного подчиненного, но вовремя сдержался.
— Убирайтесь вон! — прошипел он.
— Господин капитан, я… я и вправду не мог ничего…
— Проваливайте, дурак! — фыркнул капитан. — Через два часа я жду вас в своей каюте.
С минуту человек с ужасом смотрел на Винтерфельда, потом повернулся и, понурив голову, поплелся прочь.
— В чем дело, папа? — строго спросил Пауль, указывая на Майка. — Почему Майк здесь? Что… что вообще тут происходит?
Дрожащими руками капитан стал нервно закручивать усы.
— Это долгая история, — отметил он. — Быстро не объяснишь. Я тоже приготовил тебе… сюрприз.
— И это вам удалось, — вместо Пауля ответил Майк. — Может быть, вы скажете ему правду? Или это должен сделать я? — Он повернулся на стуле и поднял глаза на Пауля. — Твой отец…
— Замолчи! — оборвал его Винтерфельд и жестом приказал Майку встать. — Будет лучше, если ты уйдешь. Я сам все объясню.
— Пусть он останется! — вмешался Пауль. Майк никогда не видел друга в таком возмущении. — Я хочу знать правду!
Капитан промолчал, испытующе глядя на сына, а Пауль — на него. Майку почему-то показалось, что в этой безмолвной дуэли Винтерфельду вот-вот откажет выдержка. Но, собравшись с духом, капитан рявкнул что есть мочи:
— Лейтенант Штрекер!
Дверь каюты распахнулась, и вошел солдат, который привел сюда Майка. Он был встревожен.
— Да, господин капитан.
— Отведите Михаэля к остальным! — приказал Винтерфельд, указывая на Майка. — Мой сын останется здесь. Я хочу поговорить с ним.
Возвратившись в свою каюту, Майк застал здесь не только приятелей, но и мисс Маккрудер и сообщил им последние новости. Потом, как часто бывало в последние дни, они начали обсуждать план побега. Если раньше они знали, что их попытки обречены на провал, то теперь все было иначе. Если таинственный незнакомец действительно хотел им помочь, то у них, быть может, впервые появился реальный шанс вырваться из плена.
Все были уверены в этом. Только мисс Маккрудер добавила изрядную ложку дегтя в бочку меда.
— Кто вам сказал, что тот слуга действительно хочет нас освободить? — спросила она, наслушавшись всевозможных планов побега, один авантюрнее другого.
Все смолкли, растерянно глядя на нее.
— Но… но кто он тогда? — наконец вымолвил Крис.
— Не знаю, — ответила мисс Маккрудер. — Я не такая оптимистка, как вы. Он просто сказал, что придет в час ночи. Только и всего. Откуда вы знаете, что сбежите?
Воспитанники интерната притихли, а мисс Маккрудер торопливо продолжила:
— Поймите меня правильно, я верю, что этот человек хочет нас спасти. Мне так хочется в это верить. Но даже если случится чудо и мы сумеем убежать, далеко не все опасности будут позади. Мы ведь даже не знаем, где находимся, В чужой стране мы можем полагаться только на самих себя…
Читать дальше