Ср. Deutsche Dichter aus Prag, cit., d.
См. Карл Эйнштейí. Бебюкин, или Дилетанты чуда / Пер. с нем. Евгения Воропаева // Иностр. лит., 2011, № 4, с. 195–246. – Прим. пер.
Ср. Karl Otten. Das Leere Haus, cit., d., S. 610–612; Michel Zéraffa . Le roman et sa problématique de 1909 à 1915, в: L’année 1913, I., ed, l. Brion-Guerry. Paříž, 1971, s. 649–653.
Max Brod. Streitbares Leben. Ср. также Hans Tramer . Die Dreivölkerstadt, cit., S. 189–191.
Else Lasker-Schüler. Die gesammelten Gedichte. München, 1920, S. 114–116.
Имеется в виду подзорная труба в комнате Тадеуша Флугбайля (персонажа романа “Вальпургиева ночь” Майринка) в южном крыле Града, через которую Флугбайль смотрел на Прагу. – Прим. пер.
Ср. Max Brod. Streitbares Leben; Joseph Wechsberg . Prague: the Mystical City, cit., p. 43–45.
Willy Haas. Die literarische Welt, cit., S. 12–13.
Franz Blei. Das grosse Bestiarium (1922). München, 1963, S. 42.
Газометр (газгольдер) – огромное цилиндрическое, сложенное из кирпича сооружение (диаметр 60 м, высота 70 м, объем около 90 000 м³), служившее в конце xix века хранилищем коксового газа, шедшего на нужды города: освещение улиц, отопление частных домов. Газгольдеры перестали использоваться в xx веке после перехода на природный газ. – Прим. ред .
Paul Leppin. Severins Gang in die Finsternis, cit., S. 42.
Ср. Max Brod. Streitbares Leben.
Ср. A. M. Ripellino. Fuksiana / Предисл. к Ladislav Fuks, II bruciacadaveri. Torino, 1972.
См. Франц Верфель . Дом скорби / Пер. А. Кантора, см. Франц Верфель . Черная месса. М.: Эксмо, 2005. – Прим. пер.
См. Йозеф Рот. Сказка 1002-й ночи / Пер. с нем. Геннадия Кагана. СПб.: Лимбус Пресс, 2001. – Прим. пер.
Чешские выражения, в основном немецкого или еврейского происхождения (“pajzl” от “bàjiss” – “дом”), для обозначения низкопробных кабаков, гостиниц на час, публичных домов. – Прим. пер.
Ср. Egon Erwin Kisch. Konsignation über verbotene Lokale, в: Die Abenteuer in Prag, cit., S. 301–317; Dušan Hamšík – Alexej Kusák. O zufivím reportéru E. E. Kischovi, cit., S. 30–31.
Aus Prager Gassen uni Nächten (1908), Prager Kinder (1911), Die Abenteuer in Prag (1920), Präger Pitaval (1931), Marktplatz der Sensationen (1942).
См. Карел Ладислав Кукла. Подземная Прага, или приключенческий роман из глубин и лабиринтов пражского подземелья (1920). – Прим. пер.
Karel Konrád . Rodák ze Starého Města, в: Nevzpomínky, cit., d., s. 94.
Ср. Egon Ervín Kisch. Nanebevstoupení Tonky Šibenice, в: Tržiště senzací, cit., d., s. 178–198.
Ср. Dušan Hamšík – Alexej Kusák. O zufivém reportéru E. E. Kischovi, cit., s. 32–37.
Franz Werfel. Zwischen Oben und Unten, cit., d., S. 504.