Олег Хафизов - Дуэлист

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Хафизов - Дуэлист» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Исторические приключения, Историческая проза, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дуэлист: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дуэлист»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исторический роман «Дуэлист» дает художественную версию разгадки ряда мифов и легенд из жизни одного из наиболее известных авантюристов, бретеров и картежников первой половины XIX века Федора Толстого-Американца. В этом произведении, являющемся продолжением авантюрного романа «Дикий американец», речь идет о зрелом, наиболее драматическом периоде жизни Толстого-Американца, полном военных приключений, картежных афер, поединков и страстей. Роман «Дуэлист» был удостоен литературной премии журнала «Новый мир» за 2019 г., в 2020 г. он вошел в «лонг-лист» литературного конкурса «Ясная Поляна».

Дуэлист — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дуэлист», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рыцарь пустил стрелу в чудовище, которое издохло в страшных конвульсиях, подхватил на руки Принцессу, очнувшуюся ото сна и целомудренно прикрывшуюся, и унес её под сладостные рыдания скрыпок. В зале воцарилось глубокое молчание.

– Демон заблуждения покушается на спящий разум, но падает под стрелами истины, – прозвенел надо мною голосок Рыжей, которая сидела в верхнем ряду скамеек, установленных ступенями, и упиралась ботинкою мне в спину. Публика одобрительно загудела и разразилась аплодисментом. Я сразу понял, что ответ подстроен.

Ты не устал меня слушать, дядя Федор?

– Нисколько. Я только думаю, что нам надо разыграть подобное действо среди офицеров нашей бригады, когда остановимся на винтер-квартиры. Charades en action развивают смекалку.

– Пожалуй, я распоряжусь. Итак, вместо италианского грота слуги установили на сцене италианский же лужок, на котором паслись италианские овечки в сопровождении соответствующих пастушков.

– Пастораль? Идиллия? Елисейские поля? – гадали зрители, а Рыжая, которая прохаживалась перед нами с видом классной дамы, на все отвечала «froidement» 15 15 (Франц.) Холодно , пока кто-то не догадался: «Поле».

После этого на поле явилась весьма искусно вырезанная и раскрашенная картонная овечка, которую сзади подергивал за нитки замаскированный лакей. К восторгу зрителей овечка весьма грациозно трусила по полю, щипала травку и вибрировала малодушным «бе-е-е». На кудрявой голове овечки красовалась характеристическая треугольная шляпа, которую не признать было мудрено. И тут уж догадки посыпались градом.

– Бонапарт! Император! Бонапарт на поле славы. Бонапартий баран!

И я поспешно вставил:

– На-поле-он!

– Vous avez de la chance! 16 16 (Франц.) У вас шанс Вот вам! – пленительно сказала Рыжая и бросила мне перчатку.

Однако после относительно простого Наполеона, ощипывающего славу на поле чести, явилась совсем уж непонятная чучела. Этот актер был одет в латы и шлем, одолженные у Разума из предыдущей зарисовки, но его кольчуга в рукавах свисала до колен. Помотав своими длинными рукавами ровно столько, сколько нужно для всеобщего внимания, рыцарь засучил один рукав, достал из кармана обширный носовой платок с инициалами «П. Д.» и потер им кудрявую мордочку Наполеона. Затем он дал барану крепкого пенька, занавес опустился, и представление закончилось.

Все догадки были “froidement”, включая «Россия и Франция на поле мировой гегемонии», «у России до Наполеона руки дойдут», «с Наполеоном нельзя спустя рукава» etc., etc., пока граф О. не брякнул «Долгорукий» и тут же извинился за глупость.

– Отчего же… – пропела Рыжая, похлопывая себя веером по ладони. – Chaudement 17 17 (Франц.) Горячо и очень chaudement.

– Ну, разумеется, князь Долгорукий, витязь с длинными руками, легендарный основатель Москвы, нет, скорее, Долгоруков Петр, помните, инициалы «П. Д.». Очевидно, имеется в виду ссора князя Петра при Аустерлице с Наполеоном, – поумнели все разом, задним умом.

И в паузе между высказываниями из меня как-то само собою вырвалось:

– Долгорукий утер нос Наполеону.

Я победил, и моя победа стоила десятка сражений. Потому что в награду мне досталась Рыжая Принцесса.

– Какое ваше желание должна я исполнить, мой повелитель? – спросила Рыжая, грациозно приседая передо мной в притворном смирении.

– Я не могу его огласить, а потому и не могу настаивать на его исполнении, – возразил я.

– В таком случае, я отдам вам нечто такое, чем дорожу более всего на свете, а вы вольны отвергнуть мой подарок, если он вам не по вкусу. Князь, я попрошу вас проводить меня домой тотчас. У меня разболелась голова.

Словно в тумане, я покинул салон княгини Г. Последнее, что запомнилось мне при прощании, была закушенная губа Черной Принцессы, злые глаза дам и раскрытые рты кавалеров.

Рыжая Принцесса распорядилась подать чаю, а сама отошла, как говорят англичане, to slip into something comfortable 18 18 (Англ.) Набросить что-нибудь поудобнее . Я прохаживался по её уютной гостиной, рассматривал гравюры, с отменным вкусом развешанные по обитым шелком стенам, и гадал, в каком же виде предстанет передо мною моя чаровница. Время шло, часы вязко отбили третий час ночи, а Рыжая, как истинная дочь Евы, все тянула и тянула гуммиэластик. Мой пыл уже начал остывать, к тому же и выпитое мною шампанское давало себя знать все более неотложно. Его срочные позывы делали любовное томление не токмо второстепенным, но и лишним. Я стал приглядываться к выходу, за которым могло бы находиться отхожее место, и сделал движение к звонку, чтобы справиться у слуги, как вдруг двери в соседнюю комнату распахнулись, и в лучах яркого света выпорхнула на цыпочках моя гурия au naturel. 19 19 (Франц.) В натуральном виде. Да-да, Феденька, она была нагая, за исключением венка в её рыжих кудрях, всклокоченных подобно языкам пламени, и крошечного крестика между двух капризно вздернутых грудей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дуэлист»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дуэлист» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Олег Хафизов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Хафизов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Хафизов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Хафизов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Хафизов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Хафизов
Олег Хафизов - Сабля Волынского
Олег Хафизов
Олег Хафизов - Дикий американец
Олег Хафизов
Олег Хафизов - Честное слово
Олег Хафизов
Ильсур Хафизов - Скрижали отношений
Ильсур Хафизов
Отзывы о книге «Дуэлист»

Обсуждение, отзывы о книге «Дуэлист» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x