Мне всегда становилось грустно, когда какой-нибудь строго определенный период моей жизни подходил к концу, потому что каждый раз я упрекал себя при этом в неумении воспользоваться многими представлявшимися мне благоприятными обстоятельствами и счастливыми случайностями. Дописывая заключительные страницы настоящей книги, я снова испытываю горькое сожаление, как и в тот момент, когда мы с Янгом, перенеся сокровища царя Чальзанцина из кладовой в пещеру, вытащили подпорку из под качающейся статуи и таким образом утвердили на прежнем месте эту громадную каменную глыбу. Поднять ее снизу мы уже не могли и, нагромоздив обломки камней под ее подножие с переднего края, сделали истукана окончательно неподвижным и сверху. Теперь этот выход был безвозвратно загражден, а в данную минуту, когда я пишу эти строки, меня почему-то невольно печалит сознание, что я также безвозвратно отрезан от известной части моего прошлого. Недаром один персидский поэт сказал: «Оконченная книга – то же, что запечатанный ларчик; к ней ничего нельзя прибавить и ничего нельзя от нее отнять. Поэтому станем молиться Аллаху, чтоб ее содержание было хорошим».
Сочинение, которое я сейчас заканчиваю, было начато частью ради того, чтобы отдыхать за ним от более серьезной работы, предпринятой мной, а частью потому, что я находил неудобным вводить воспоминания чисто личного характера в обширный ученый труд, но в то же время считал их достаточно интересными, чтобы познакомить с ними читающий мир. Впрочем, рассказ о наших приключениях, пожалуй, никогда бы не пришел к концу, если бы им не заинтересовались Рейбёрн и Янг, которые постоянно уговаривали меня продолжать его.
– Видите, профессор, – говорил Янг, – я ничего не имею против большой книги, которую вы пишете; конечно, она будет великолепной, но ведь во всем божьем мире, наверное, найдется всего каких-нибудь три чудака, способных прочесть в ней более десяти строк. Вот почему я так пристаю к вам, чтобы вы писали маленькую книжку, – ее-то уж, конечно, прочтет кое-кто и за стенами сумасшедшего дома. Пускай, по крайней мере, добрые люди знают, как жутко нам приходилось. Я бы не советовал вам в точности указывать, где лежит та замечательная долина, потому что нам, пожалуй, опять понадобится вернуться туда; но относительно всего другого будьте вполне откровенны и расскажите все, как было. Может быть, наши похождения пойдут кому-нибудь на пользу.
По мере того как подвигался мой рассказ, я прочитывал написанное вслух моим товарищам, и они, не стесняясь, делали поправки в моем сочинении. Впрочем, когда я касался в своей книге подвигов храбрости Рейбёрна и Янга, они восставали против меня и не соглашались, чтобы я их описывал. Даже Пабло, покинувший ради меня Мексику, чтобы не расставиться со мной до конца дней, принимался противоречить мне в тех местах, где я упоминал о его неизменной преданности и мужестве. По его мнению, вполне естественно быть преданным тому, кого любишь, а еще более естественно драться с врагами, защищая себя и своих друзей.
Только один член нашей экспедиции с полным достоинством принял от меня заслуженную дань похвал. Это был Эль-Сабио. Пабло, конечно, хотел, чтобы я прочитал вслух ослику то, что было о нем написано.
– Только, пожалуйста, не все, сеньор, – серьезно заметил мальчик, – там есть вещи, которые могут огорчить нежное сердце моего Эль-Сабио. Ведь он, право, нисколько не виноват, что доставил нам столько затруднений, когда мы переправляли его через пропасть; а потом, неужели вы скажете ему, что собирались его съесть, когда мы пришли в эту ужасную аллею смерти? Ведь он может раньше времени поседеть от такого удара. Нет, мы скроем от него все неприятные места в книге, а прочтем только те отрывки, где вы хвалите его красоту и ум. По-моему, не грешно бы написать о нем побольше. Мне кажется, что вы слишком сократили рассказ о храбром сражении моего ослика со жрецами, когда он в одиночку перебил их такое множество своими копытами. Еще осмелюсь заметить вам, сеньор, – прибавил Пабло тоном упрека, когда мы пошли все вместе к навесу, где стоял Мудрец, сильно разжиревший за последнее время на сытной пище, в неге и холе, – в вашей книге нужно было непременно упомянуть, сколько принес пользы Мудрец на обратном пути, когда он перевозил на своей спине найденные сокровища по крутой дороге через ту ужасную пещеру. Ведь он проработал таким образом много дней подряд. И, наконец, с какой осторожностью вез он на себе сеньора Рейбёрна с крутого горного спуска до маленького городка, где была железнодорожная станция. Помните, как он бережно ступал из боязни навредить раненому?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу