«Материалы великолепны для нашей цели, и я очень благодарен за пристальное внимание, которое вы уделили всем деталям». «Безусадочные митенки Маккензи» («The materials are excellent for our purpose, and I am very grateful for the careful attention you have paid to all details.» «McKenzie’s Unshrinkable Mittens»).
«Clothing: Changing Styles and Methods».
Из этой ткани шили форму для британской армии. Сленговым выражением «габардиновая свинья» уничижительно называли штабных офицеров во время Второй мировой войны, отсидевшихся в тылу вдали от опасностей передовой.
Havenith, p. 122; «Clothing: Changing Styles and Methods»; Hoyland, pp. 244–245; Rodriguez McRobbie; Parsons and Rose, p. 54.
Они собирались использовать сочетание моторизованных саней, пони и собачьих упряжек. Моторизованные сани сломались практически сразу же. Лошади плохо переносили холод, и их пришлось вскоре пристрелить. Собаки также страдали от плохих условий, их пришлось отослать назад. Эпсли Черри-Гаррард полагал, что собаки никогда бы не преодолели ледник Бирдмора, но у британцев к тому же не было опыта в обращении с ними. Они были еще неопытными лыжниками, поэтому не успевали за упряжками.
Цитировано в Alexander, pp. 19–20; «Journey to the South Pole»; Wilson, цитировано в «Clothing: Changing Styles and Methods».
Nuwer.
Conrad Anker and David Roberts, «The Same Joys and Sorrows», in Gillman, pp. 206–207.
Simonson, Hemmleb and Johnson.
Odell.
Там же, p. 458.
Sawer.
Mark Brown.
Буря поглотила и Мэллори. Он явно обнаружил себя «плывущим на спине» по комьям снега. «Climbing Mount Everest Is Work for Supermen».
Norton, p. 453.
Там же, p. 453.
Mallory quoted in Gillman, p. 23; Krakauer, pp. 152, 154–155.
Parsons and Rose, p. 190; цитата Мэллори в Gillman, p. 44.
Заметки, найденные у него на теле, позволяют предположить, что он, возможно, передумал и решил взять полный груз. «Climbing Mount Everest Is Work for Supermen»; Gillman, pp. 22, 44–45, 48.
Hoyland, p. 246; Odell, p. 461.
Imray and Oakley, p. 218. «Clothing: What Happens When Clothing Fails».
Цитата Мэллори в Gillman, p. 23; Larsen.
Cherry-Garrard, pp. 243–244.
Hillary, p. 26; quoted in «Clothing: Changing Styles and Methods».
Scott, p. 259; Cherry-Garrard, p. 301.
Cherry-Garrard, p. 250.
Hoyland, p. 245.
Британский исследователь сэр Ранульф Финнес заплатил более 4000 фунтов стерлингов за одно из жестких печений Huntley&Palmer , которые Скотт взял с собой в экспедицию. Специально созданные для экспедиции, они были легче обычных, обеспечивали максимум калорий при минимальном весе. Именно это конкретное печенье, уже достаточно раскрошенное, было найдено командой спасателей в палатке, в которой погиб Скотт. Owen; Havenith, p. 126.
Imray and Oakley, p. 219.
Parsons and Rose, pp. 187–189.
Scott, p. 125.
Разновидность сапог для полярников. – Прим. ред.
Там же, p. 411.
Разрешение на восхождение от властей Непала или Китая. – Прим. ред.
Douglas. K. S. C.
Хиллари поднялся на вершину в пуховом костюме, созданном новозеландским брендом Fairydown . И он, и Тензинг Норгай спали в спальных мешках той же фирмы. Хотя Хиллари признавал, что в их самом ближайшем к вершине лагере – на высоте 28 000 футов – они все-таки «немного замерзли». Fairydown сменила название в 2003 г. на Zone , поскольку, по их мнению, название стало «слишком чувствительным для заокеанских рынков». Paul Chapman, «Brand Name That Took Hillary to the Top Goes Back in the Closet», Daily Telegraph , 17 September 2003, section World News [accessed 11 June 2017].
Laskow.
Larsen.
Owen.
Parsons and Rose, pp. 257, 178; Hoyland quoted in Ainley.
Larsen.
Эта экспедиция и сделанные ею фотографии до сих пор вызывают острое отторжение в кругах альпинистов.
Chapman, «Who Really Was First to Climb Mount Everest?»; Hoyland, p. 244; Alexander, p. 18; Scott, p. 260.
Humbert, p. 45.
Там же, pp. 46–47.
Разновидность вискозы. – Прим. ред.
Там же, p. 117.
Там же, pp. 116, 150.
Вискозу rayon иногда относят к категории «полусинтетики», чтобы отделить его от волокон на основе нефти, таких как нейлон и полиэстер*. В этой книге я называла его синтетикой.
Читать дальше