На ладони волшебника появился маленький, с голубиное яйцо размером, кристалл. Нойта осторожно взяла его и с изумлением увидела, что он лучится светом.
– Унеси с собой частицу Сампо, дочь сумерек и ночи, а с нею вместе – моё благословение вам с Антеро и всему роду Сувантолы на многие лета! Посей её там, где вы поставите жилище для своей семьи. Да не покинет счастье вашего дома!
Друзья поблагодарили гостеприимных хозяев, затем, попрощавшись, оттолкнулись вёслами от берега и расправили парус. За кормой ещё долго виднелся зачарованный берег, а на мысу – две высокие фигуры в длинных плащах. Издали странники видели, как Вяйнямёйнен поднял руку:
– Прощайте! – донёсся его голос. – Сохрани своё Сампо, Антеро, сын Арто из рода Сувантолы! Оно принесёт счастье всем вам!
Вокруг лодки заколыхались хлопья тумана. Он становился всё гуще и гуще, заволакивал и скрывал очертания волшебного острова, пока тот не пропал из виду. Впереди сквозь туман забрезжило ясное небо, озарённое лучами утреннего солнца…
* * *
Похъёльское воинство направлялось к родным берегам. Трудно сказать, что чувствовали люди – они и сами не сумели бы дать ответа. Был здесь и восторг от внезапной встречи с прославленным чародеем древних времён, была и досада – начавшаяся битва со шведами не завершилась. Сильнее всего было недоумение – простые ратники так и не узнали, с кем и ради чего ходили воевать, и что за сокровище ожидало их в конце похода.
Людей Лоухи не разбили, но никто из них не получил желанных трофеев – дорогого оружия и доспехов викингов. Зато на первом встречном берегу пришлось укрывать дёрном вечный сон своих погибших сородичей и вырубать два десятка поминальных карсикко.
Варкас молчал. Думы, одна горше другой, не давали ему покоя.
Отступить перед богами – не слабость для человека и не позор для воителя. Но не это отравляло душу военачальника. Он полагал, что знает, зачем идёт и скрывает правду от прочих, но вышло так, что самое главное скрыли от него! Хозяйка Похъёлы предвидела встречу с Вяйнямёйненом и не пожелала сама выйти против старого недруга. Вот от кого она закрывалась щитом из шведов! Лоухи обманула своего военачальника, а он, сам не чуждый коварства, не распознал лжи.
«Ты лишь меч в моих руках, орудие моей воли!». До сих пор Варкас мнил себя хозяином. Хозяин волен брать что угодно, где угодно и сколько угодно. Хозяину не пристало заботиться о том, каково будет другим – он берёт, не спрашивая. Тем отвратительнее было теперь осознавать себя чьим-то имуществом, которое взяли и пустили в ход без спросу.
Что ж, битва Лоухи окончена, и меч ей больше не понадобится. А у Варкаса есть собственная воля.
На привале военачальник собрал своих вождей.
– Ступайте домой без меня, – сказал он. – Я иду вспять и догоню вас позже.
– Мы с тобой, исанто. Ты ведёшь поход! Мы связаны одной клятвой, нам нечего таить друг от друга! – заговорили воины.
– Нет. Поход окончен, только не для меня. Я не ступлю на берега Сариолы, пока не исполню того, что задумал.
Старший среди вождей выступил вперёд.
– Ты поставлен над нами, исанто Варкас, и не нам тебе перечить, – начал он. – Однако разумному ведомо, что в чужих краях случается разное. Что мы скажем эманте Лоухи, если вернёмся прежде, чем встретимся с тобой?
Варкас медленно прошёлся вокруг костра, привычно вытянул леуку, осмотрел лезвие.
– Передайте эманте поклон от старого Вяйне, – тихо ответил он.
* * *
Лодка друзей легко бежала по волнам, оставив за кормой Туманное море с его непогодой и дикими берегами. Нарядный разноцветный парус наполнялся попутным ветром, на сердце у всех было легко и радостно. Приближались владения хяме.
– Скоро повернём на восход и вдоль берега дойдём до Виипури, – сказал рунопевец товарищам. – Дальше поднимемся вверх по Вуоксе, и через пару дней достигнем Сувантоярви – там наши с Тойво родные места. А вам до дома и того ближе.
– А ты дальше без нас идти собрался? – удивился Уно. – Год без малого вместе ходили, столько всего прошли. А теперь говоришь – разбегаться! Кто меня в Вахве ждёт-то? Валто Яреас да каменоломни до первого снега?
– Ты разве не слышал, о чём говорил Вяйнямёйнен? – поддержал хяме Кауко. – Мы многое сумели совершить вместе, вместе у нас и Сампо получится или чего получше. Даже если мельницы Сампо на свете не отыскать, твой путь принёс пользу каждому из нас. Не пойди вы с Тойво в поход, кто бы снял меня с дерева над Хурттийоки? Уно до сих пор ковал бы в Хяменлинне ненужные цепи, Велламо…
Читать дальше