Джеймс Миллер - Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Миллер - Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Исторические приключения, Прочая научная литература, Кулинария, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь. Точно такая же связь прослеживается и между зернами, которые когда-то размачивали в воде для того, чтобы съесть, и нынешним ассортиментом каш и пловов. Даже между католическим постом и японскими блюдами темпура есть связь, хотя и в это трудно поверить. В нашем мире все взаимосвязано! Как религиозные верования повлияли на кухню народов мира? Почему на древних арабских рынках процветала торговля живыми баранами? Как индийские повара превращали заморские блюда в чисто индийские с помощью йогурта? Почему японские императоры, несмотря на религиозный запрет, кормили солдат мясом? Как развитие морской торговли сказалось на итальянской и византийской кухне? Почему тюркские манты на русской земле стали экономичными и маленькими пельменями? Из-за чего покупка еды и пряностей стала значительной статьей расходов при дворе Людовика XIV? Как Октябрьская революция 1917 года в России разрушила многовековую традицию изготовления русских блюд?

Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

197

Перевод Г. П. Мирошниченко.

198

Нашпигованная свиным жиром тушеная говядина ( Прим. автора ).

199

Macedoine – в переводе с французского означает «македонский» или «по-македонски». Так называются смеси нарезанных фруктов и ягод. «По-македонски» следует понимать как «смесь всякой всячины» ( Прим. автора ).

200

Линия – старинная мера длины, равная 1/12 дюйма ( Прим. автора ).

201

Вы с этим согласны? ( нем .)

202

Струтто – это смалец.

203

В 1453 году турецкий султан Мехмед Второй захватил Константинополь. На этом Византийская империя прекратила свое существование.

204

Имеется в виду Великая французская революция 1792 года, приведшая к уничтожению в стране абсолютной монархии и провозглашению Первой французской республики.

205

Калабрия – область на юго-западе Италии (это носок сапога, форму которого имеет Апеннинский полуостров).

206

К сожалению, в русской литературе нет оды, посвященной няне. Наиболее известным является упоминание этого блюда в романе Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина «Пошехонская старина»: «В особенности мне понравилась за обедом „няня“, которую я два раза накладывал на тарелку. И у нас, в Малиновце, по временам готовили это кушанье, но оно было куда не так вкусно. Ели исправно, губы у всех были масленые, даже глаза искрились». Если хаггис был в Шотландии скорее простонародным блюдом, то классическую няню в России можно было увидеть только на барском или купеческом столе или же в трактирах для «благородной публики». В народе готовили так называемую «простую» няню – жарили на смальце кишки, начиненные сваренной на молоке гречневой кашей, в которую добавляли сырые яйца.

207

Здесь автор допустил неточность – гороховый кисель готовится без заквашивания.

208

Paul оf Aleppo, «The travels of Macarius: Patriarch of Antioch», London, 1836 ( Прим. автора ).

209

Речь идет о «Росписи царским кушаньям», составленная примерно в 1610 году боярским временным правительством для приглашенного на российский престол царевича Владислава, сына польского короля Сигизмунда Третьего.

210

В «Росписи» речь идет о 45 золотниках (1 золотник равен 4,26 г).

211

Перевод С. Н. Зенкина.

212

В оригинальном рецепте указано 600 граммов.

213

В оригинальном рецепте: «2 бутылки кваса и 1 бутылка кислых щей».

214

В оригинальном рецепте указано 600 граммов.

215

«Рыба-соль» – это солея, она же европейский морской язык, рыба из отряда камбалообразных, которая считается деликатесом из-за своего нежного, но в то же время плотного мяса ( Прим. автора ).

216

Речь идет о ватрушках.

217

Речь идет о книге «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“» («Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe»), вышедшей в 1987 году, и снятом по ней в 1991 году фильме.

218

Новая Англия – регион на северо-востоке США, включающий в себя штаты Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд и Вермонт. Здесь находились первые поселения колонистов из Англии.

219

Английское слово «сhowder» означает «похлебка», а словом «сlam» в США называют всех съедобных двухстворчатых моллюсков, кроме устриц и мидий.

220

Бенджамин Франклин (1706–1790) – американский политический деятель, один из отцов-основателей США.

221

Оригинальное название «Deep dish pizza chicago» или просто «Deep dish pizza».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке]»

Обсуждение, отзывы о книге «Еда и эволюция [История Homo Sapiens в тарелке]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x