Господин брат мой ( фр .).
Эти события великолепно описаны французским писателем Эмилем Золя в романе «Разгром».
Теперь там располагается католическая школа для девочек.
Давнее собирательное числительное у зулусов, применяемое, насколько я смог выяснить, к любому количеству. В этом случае мы, по всей вероятности, говорим примерно о сотне.
К счастью, когда известие достигло Англии, поднялся такой шум, что королева приказала провести расследование, и Кэри был оправдан. Он умер в Индии в 1883 г.
В столетнюю годовщину этой истории, в 1979 г., я делал телевизионный документальный фильм для ВВС. Сто лет назад гибель принца подробно освещали в Illustrated London News. Публикация сопровождалась замечательными ксилографиями с фотографий, сделанных на месте сразу после печального события. За прошедшее время окрестности совершенно не изменились, только выросли деревья императрицы Евгении, и появился памятник королевы Виктории. В самом вади можно даже найти отдельные камни, изображенные на ксилографиях столетней давности.
Бисмарк остался равнодушен. «Он [Фавр], наверное, рассчитывал, – написал он впоследствии, – растрогать меня небольшим театральным представлением».
Недалеко от того места, где теперь возвышается базилика Сакре-Кёр.
«Я забил Пегаса и хорошо его приготовил, чтобы подать вам крыло лошади».
За эти истории – и многое другое в этой главе – я обязан своему старому другу Алистеру Хорну и его великолепной книге «Падение Парижа» (The Fall of Paris).
Шашлыки из печени собаки метрдотель, рагу из кошки с грибами, салями из крысы, соус Роберта и задние лапы собаки в крысятах.
Трошю подал Мольтке протест по этому поводу. Ответ Мольке, что он скоро надеется придвинуть свои орудия достаточно близко, чтобы различать флаги Красного Креста, вряд ли вызвал доверие.
На самом деле Фавр отправил ему сообщение на воздушном шаре, но пилот не смог приземлиться в Бордо и упал в Атлантический океан. Причина остается неизвестной.
Шамбор дожил до 1883 г., а к тому времени энтузиазм в отношении монархии поугас. Два года спустя королевские регалии были разбиты и проданы.
Строительство своей знаменитой башни Эйфель закончил в 1889 г.
Графологи утверждали, что «отсутствие сходства между почерком Дрейфуса и тем, которым написано бордеро, является доказательством самофальсификации».
Несмотря на возраст (уже за пятьдесят), Дрейфус участвовал в Первой мировой войне и прожил до июля 1935 г. Статуя Дрейфуса со сломанной шпагой стоит на бульваре Распай у станции метро «Нотр-Дам-де-Шан»; в 1988 г. ему установили второй памятник в саду Тюильри, а недавно поставили третий в его родном городе Мюлуз.
По слухам, они занимались оральным сексом. С тех пор мадам Стенель называли «смертельным насосом».
«Монсеньор президент еще в сознании [еще со знакомой]?» – «Нет, монсеньор. Мы вытащили ее через дверь в сад». Здесь непереводимая игра слов, поскольку французское слово connaissance может означать и «знакомый(ая)», и «сознание». Это был не последний раз, когда мадам Стенель звала на помощь. 31 мая 1908 г. в ее дом вызвали полицию. Мужа и мать нашли убитыми: муж был задушен, мать подавилась собственной вставной челюстью. Ее саму обнаружили с кляпом во рту, очень неумело привязанной к кровати. Рассказ мадам о четырех одетых в черное незнакомцах не вызвал доверия, и ее арестовали. В 1909 г. последовало судебное разбирательство по делу об убийстве. Она была оправдана и позже уехала в Англию, где вышла замуж за 6-го лорда Абингера. Проведя последние сорок пять лет своей жизни абсолютно добродетельно, она жила в Хоуве – где я однажды с ней встречался – до самой смерти в 1954 г.
Другим героем Марны стал маршал Фош, которого помнят в основном за его знаменитую телеграмму: «Мой левый фланг прорван, правый слабеет, обстановка прекрасная: J̓attaque! [Я атакую!]».
Говорят, что в начале сражения Петена ночью вытащил из парижского отеля штабной офицер, знавший, с которой из множества любовниц его можно найти.
Гай Педрончини . Бунты 1917 г. ( Guy Pedroncini . Les Mutineries de 1917).
Читать дальше