Эванжелин О'Нет - Зови меня Амариллис [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эванжелин О'Нет - Зови меня Амариллис [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, sagas, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зови меня Амариллис [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зови меня Амариллис [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции.
Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.

Зови меня Амариллис [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зови меня Амариллис [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она повела взглядом по передним рядам и… увидела маму. Рядом с нею сидел незнакомый юноша. А на два ряда сзади был Марен. Да, это явно Марен! Недалеко от Марена она приметила еще одного молодого человека, с густыми каштановыми волосами. Место, доставшееся ей, было чуть сбоку и она видела обоих в полупрофиль. Второй, пожалуй, тоже симпатичный, но с Мареном никакого сравнения.

И Мими опять и теперь уже насовсем переключилась на маму и папу. Как бы суметь к ним пробраться? Но возможности пробраться не было, надо было ждать конца выступления.

Франсуа уже заканчивал свой рассказ о сенегальских странствиях. Он отметил мужество и стойкость французских миссионеров, отважно едущих в самые джунгли для исполнения своего долга (и мать Эмилия тоже где-то там, подумалось Мими), пожелал успеха какому-то Латону, который ведет важные исследования и что-то там нашел (Мими толком не поняла) и сказал, что будет готов ответить на вопросы. При этом он повернулся и долго смотрел на дверь, как будто ждал чего-то.

Первым вскочил задать вопрос Живерни (Мими сразу узнала журналиста), потом подключились другие репортеры и Франсуа едва успевал отвечать. Вопросы сначала не очень интересовали девушку, но постепенно атмосфера в аудитории начала накаляться. Франсуа спросили о причинах гибели корабля.

— Господа, я говорил уже и скажу еще раз: единственной причиной потери парохода «Пеликан» являются действия немецкого самозванца и авантюриста, представившегося профессором Треплицем. Если бы не он, то еще несколько месяцев назад «Пеликан» со всей командой на борту ошвартовался бы в Марсельском порту. Но, увы, непоправимое совершилось и живы остались лишь мы трое: ваш покорный слуга, мой первый помощник лейтенант Жан-Поль Круво и младший помощник Морис Симар. — При этом Франсуа показал рукой в публику на Марена. — Все остальные матросы героически погибли.

— Капитан, известно ли вам местопребывание Гюнтера Треплица?

— Нет, неизвестно. Этот германский проходимец бесследно скрылся.

Из-за стола поднялся мужчина с лихо закрученными усами (это был секретарь Общества Клодель):

— Господа, я уполномочен заявить, что Географическое общество возбуждает судебный иск против Гюнтера Треплица. Мы обвиняем его в подделке документов, незаконном вмешательстве в работу, осуществлявшуюся по приказу Правительства, нанесении крупного материального ущерба Французской Республике.

Аудитория загудела.

За ним встал моряк в красивой форме с пышными погонами:

— Я со своей стороны хочу подчеркнуть, что никакие происки иностранных авантюристов не смогли и не могут подорвать патриотический дух французских военных моряков. Присутствующий здесь героический капитан де Нартен — живое тому свидетельство!

«Да здравствует де Нартен — капитан французов!» — закричал мужчина в длинной блузе совсем рядом с Мими. Передние ряды подхватили возглас, толпа вскочила на ноги, загудела.

«Ура! Ура де Нартену! Да здравствует Франция!»

Публика с задних рядов уже снесла барьер и бежала вниз. Франсуа подхватили на руки, понесли по проходу, через вестибюль, на улицу, откуда-то появились огни… И вот уже не толпа, но демонстрация, факельное шествие стремилось по широкой улице, направляясь к набережной.

Мими затолкали, оттерли. Она потеряла из вида маму, потеряла Марена, но все бежала и бежала следом, стараясь только не отстать, не отстать, не отстать от толпы, только не потеряться снова.

Часть 11, левая и правая версии

Через год

Нового обладателя титула Сен-Клеров так и не нашли. Экскурсии по замку прекратились. Сад, лишенный заботы, потихоньку приходит в дикость. Ворота и парадная дверь почти скрылись под зарослями плюща. Внутри замка, на его парадной лестнице, если удастся заглянуть туда, можно увидеть портрет молодой черноволосой женщины в белом платье с цветком, вплетенным в прическу. Этот портрет последний управляющий замка мистер Хьюго к своему удивлению нашел в подвале и, решив, что сырое подземелье не лучшее место для хранения картины, распорядился перевесить ее поближе к остальным портретам.

Замок упорно хранит тайну своего истинного владельца. И можно только надеяться, что внезапно вырастет под высоким стрельчатым окном невянущий куст волшебных цветов, и забьет из-под его корней чудесный источник, и будут прилетать к нему веселые синие птицы, и в светлые от его сияния ночи рядом с ним будет чудиться неясный образ смуглой красавицы с лиловым цветком в непослушных волосах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зови меня Амариллис [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зови меня Амариллис [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зови меня Амариллис [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зови меня Амариллис [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x