Пойкко, Итки, Калха и Соори плечом к плечу стояли в круге отбрасываемого большим костром света посреди стойбища под пристальными взглядами притихших соплеменников, собравшихся засвидетельствовать своё уважение победителям состязания. И в торжественной тишине Харакко надел на каждого из четвёрки победителей по ожерелью — знаку, отмечающему дань уважения людей к их маленькому подвигу.
Зима входила в силу медленно. И это как нельзя лучше подходило для них. Снег сыпал и таял, иной раз сходя почти повсюду. Поэтому пищи для суури было в избытке, они двигались в полуденную сторону крайне медленно, часто задерживаясь на одном месте по два-три дня, прежде чем перейти на другое пастбище. Особенно полезным это обстоятельство было в самом начале, когда оба — и Атхо, и Алмори — с трудом могли двигаться, мучимые свежими ранами, полученными в битве с юхти. После первого перехода братьям удалось прожить на месте целых два дня и только на третий стадо тронулось дальше, к следующей рощице. Атхо и Алмори на этот раз не спешили — если суури надумают уйти далеко, охотникам их всё равно не догнать в теперешнем состоянии. Вознося про себя молитвы, обращённые к Первопредку Суури, люди могли лишь надеяться на лучшее.
Юхти исчезли. Нигде не было видно их следов, ни слышно их мерзкого хохота. Растворились, словно их и не было никогда, рассеялись как сон. Остались только раны, напоминавшие, что случившееся было явью.
По мере продвижения вверх по реке леса становилось больше. Через несколько дней он уже полностью охватил берега, и суури продолжили движение вдоль его неровной кромки, постепенно сдвигаясь к востоку. Поначалу это не слишком беспокоило братьев, но когда полоса леса между равниной и засыпающей рекой сделалась достаточно велика, Атхо всерьёз призадумался. Всё это время они ночевали возле реки, держась уже знакомой тропы, выходя к стаду утром и следуя за ним весь день. Потом снова отправлялись к реке и строили навес для ночлега. Пару раз им удалось провести ночи в построенных ранее кувасах, во время их следования на север. Тогда они были здоровы и полны сил, и их дневные переходы были раза в три длиннее, чем теперь. Этим и объяснялось то, что пока они набрели всего лишь на две старые стоянки. Да и суури не торопились. Но вот наступило неизбежное — стадо слишком далеко отклонилось от реки. Можно было ещё несколько дней следовать вместе с суури, делая ночёвки на опушке, но вскоре необходимость вернуться на тропу заставит охотников расстаться со своими могучими попутчиками. А это означало для них, прежде всего, утрату покровительства и защиты со стороны стада, обеспечивающих Атхо и Алмори до сих пор почти беззаботное существование.
В один из вечеров, сидя возле крохотного куваса, который они поставили на небольшой площадке у основания огромных старых елей, покрытых бородами лишайника, и наблюдая за игрой пламени, братья придавались молчаливому унынию. Даже не произнеся ни слова, оба понимали печаль друг друга. Искры вместе с невидимым в темноте дымком поднимались в черноту и, кружась словно светлячки, разлетались по сторонам. Алмори тихонько срыгнул: куропатка, зажаренная на рожне, удалась на славу, вот только этого оказалось маловато для двух взрослых мужчин — хотелось ещё. Атхо запрокинул голову и прислушался к доносившимся из-за деревьев звукам: в морозном воздухе вздыхало стадо. Он косо глянул на намо: можно было и не вырезать личину — суури и так распугали всех окрестных духов. Лес хранил безмолвие.
— Суури уходят на восход, — как бы невзначай бросил Атхо, снова оборотив взор к огню. Он не стал продолжать, и его слова повисли в тишине. Долго молчали.
— Наша тропа идёт вдоль реки, — спустя некоторое время сказал Алмори. Брат кивнул в ответ. Они мыслили одинаково.
— С суури бояться некого, но нам становится не по пути, — отозвался он.
— Нам бы поторопиться, скоро начнутся настоящие холода. И снега навалит. — Алмори поковырял ногтем между зубов, делая вид, что разговор его мало занимает.
— Охотиться станет трудно. Надо спешить к людям, — подытожил Атхо.
Алмори согласно склонил голову.
— Сколько не думай, а придётся оставить стадо, — поддакнул Алмори старшему брату.
На лбу его появились морщины. Атхо посмотрел на него и тоже задумался. Покидать стадо не хотелось. Он вспомнил о всех опасностях, грозящих человеку в глуши, и помрачнел ещё больше. Он так устал от ощущения постоянной угрозы, присутствующего под сердцем и не дающего даже уснуть как следует. А ведь путь их долог и, кто знает, с чем ещё столкнёт их судьба?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу