Роберт Лоу - Дорога китов

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Лоу - Дорога китов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.; СПб., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо; Мидгард, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорога китов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорога китов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дорогой китов называли скандинавы морскую ширь, в которую устремлялись их длинные корабли ― драккары.
По дороге китов уходили в походы и набеги опытные, закаленные воины ― и юнцы, мечтавшие о ратных подвигах, богатстве и славе.
На дорогу китов вступил и Орм, сын Рерика, примкнувший к Обетному Братству ― отряду викингов, спаянному узами общей клятвы.
Дорога китов ведет Орма по морю и по суше, через кровь, пот и слезы, через ярость сражений и боль потерь ― все это испытания, которые посылает людям Всеотец Один.
Добро пожаловать на дорогу китов!

Дорога китов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорога китов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К рассвету поднялся ветер, он шипел, как змея, в короткой траве, торчавшей среди камней. Мы быстро шли по бесконечным округлым холмам, прорезанным крутыми оврагами, на дне одних тонкой струйкой текла вода, почти заглушённая буйной растительностью, в других русло пересохло.

Это было хорошее название ― Травяное море, огромная, волнистая безбрежность без всяких ориентиров, как океан. Когда оставшийся позади город сжался, превратившись в струп на далеком окоеме, Эйнар повернул нас спиной к ветру и повел к реке. Он то и дело тихо заговаривал с Хильд, но она не произнесла ни звука, и никто не хотел подойти к ней близко, даже я, потому что Иное исходило от нее, как запах пота, и волосы на руках вставали дыбом.

Мы заметили первую пыль, гонимую, как дым, порывами ветра, когда устало дошли до очередного крутого оврага, которые новгородские славяне называют балками. Балки нас раздражали, потому что здесь, в укрытых от ветра местах, густо росли кусты и деревья, затруднявшие движение повозок. Устали даже крепкие маленькие лошадки.

Эйнар решил немного отдохнуть и подождать, пока не вернутся Стейнтор и Нос Мешком. Спрятавшись от ветра, найдя воду и кое-какие дрова, мы развели пару костров, и те, кто умел это делать, сварили мясную похлебку и испекли лепешки.

Появился Нос Мешком, вприпрыжку, как усталая собака, положил свой лук и колчан на землю и сделал глоток из протянутого рога. Потом скривился и сплюнул.

― Вода, задницы вы этакие!

Все усмехнулись; Нос Мешком поднимал настроение и был единственным, кто чихать хотел на богов и никогда не сомневался в том, что делает. Дорога китов была для него ― и для Стейнтора ― так же естественна, как если бы они были парой тех огромных существ, в честь которых ее назвали.

Он схватил миску, вынул из-за пазухи роговую ложку и сожрал похлебку, хрустя попадавшимися в ней толстыми хрящами так, что брызги летели во все стороны. Мы ждали, пока он закончит, а потом Эйнар спросил:

― Итак, Гейр Нос Мешком?

Нос Мешком вытер лоснящуюся бороду с застрявшими в ней крошками, запил глотком воды и вздохнул, потом рыгнул.

― Двадцать, а может, и тридцать конников, недомерки на маленьких лошадках. Движутся с севера на восток, окружают нас.

― Враги? ― спросил чей-то голос, и Гейр Нос Мешком фыркнул.

― А то! Теперь всякий конный наш враг.

― Эти плюгавые на ихних собаках-лошадях не воины, ― сказал Флоси со смешком и сплюнул. ― Их можно отогнать даже пузырем на палке.

Нос Мешком с сомнением покачал головой.

― Будешь рассказывать, когда они засыплют тебя стрелами издали, ― проворчал он. ― Будешь, как еж, а они отрежут твой маленький пузырь на палке и засунут его тебе в раззявленный рот.

Послышались смешки, Флоси согласился, что стрелы, конечно же, опасны. Но все мы так или иначе ― кто украл, кто купил, а кто и унаследовал, ― разжились толстыми нижними рубахами под кольчуги. Двигаться в них было трудно, но они неплохо защищали от стрел, если только враг не подбирался слишком близко или если везенье досталось тебе от Локи. Я носил рубаху своего отца, и в этом было что-то утешительное.

― Стейнтор не вернулся? ― спросил Нос Мешком.

Кетиль Ворона покачал головой, и Нос Мешком нахмурился, потом пожал плечами и протянул свою деревянную миску, чтобы ее снова наполнили.

― А такое вы слыхали, ребята? Остановите меня, если слыхали. Я залегаю глубоко, на земле для меня нет места, и никаким багром...

Его голос накрыл меня, будто одеяло, и я погрузился в дремоту, прежде чем услышал ответ ― каковой, впрочем, знал. Я лежал, глядя, как ветер гонит облака, покуда глаза у меня не закрылись и покуда меня не разбудили пинком. Мы выступали.

Две мили спустя мы нашли Стейнтора. Точнее, его голову, надетую на короткое копье, спутанные волосы и борода в крови. Большая черная птица спрыгнула, вытерла клюв о землю, отошла на пару шагов, ничуть не испуганная.

Иллуги Годи произнес быструю молитву, но Сигват, которого мы звали Умудренным и мать которого носила то же прозвище, презрительно фыркнул.

― Это ворона, большая ворона, ― сказал он. ― Она летает против хода солнца, а не вослед ему.

Словно разобрав слова, птица взмахнула крыльями и полетела влево, унося глаза Стейнтора. Сигват ощутил наши взгляды.

― Чего? Всем известно, что вороны левши.

― У ворон нет рук, ― возразил Кетиль Ворона, глядя на растерзанную голову Стейнтора.

― Ну и что? ― ощерился Сигват. ― Все здесь. ― Он постучал себя по голове. ― Как думаешь, почему тебя называют Вороной?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорога китов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорога китов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
Роберт Ладлэм - Дорога в Гандольфо
Роберт Ладлэм
Роберт Лоу - Оскал дракона
Роберт Лоу
Роберт Хайнлайн - Дорога доблести
Роберт Хайнлайн
Роберт Лоу - Волчье море
Роберт Лоу
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сильверберг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
Роберт Лоу - Воронья Кость
Роберт Лоу
Отзывы о книге «Дорога китов»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорога китов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x