Олександр Гаврош - Розбійник Пинтя у Заклятому місті

Здесь есть возможность читать онлайн «Олександр Гаврош - Розбійник Пинтя у Заклятому місті» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Розбійник Пинтя у Заклятому місті: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розбійник Пинтя у Заклятому місті»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Розбійник Пинтя у Заклятому місті» — це не просто роман, сповнений дивовижних пригод, які так майстерно описав один із найяскравіших сучасних дитячих письменників Олександр Гаврош. Це перша в українській літературі казкова хроніка, заснована на реаліях українських народних казок Карпатського регіону. Це запрошення в захопливу, сповнену небезпек і неймовірних перевтілень мандрівку у Закрайсвіття, де разом із шляхетним розбійником Пинтею діють нові друзі та вороги — Прунслик, Чорний лицар, Церцерушка, Зелений заєць, дракон Шаркань, Ґанджі-баба та багато інших…

Розбійник Пинтя у Заклятому місті — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розбійник Пинтя у Заклятому місті», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Але щойно Кам’яний піп вимовив клятву, як на овиді зблиснуло золоте проміння. Вогняний дощ повертався.

— Я вже визволив твоїх братів, Гиндибуче! Невдовзі вони будуть тут! Тож сподіваюся, ти виконаєш свою обіцянку краще за мене! — гукнув Пинтя і прудко, як вітер, полетів у бік Киплячого моря.

На узбережжі вони побачили нові закам’янілі постаті. Це була огидна потвора, що нагадувала гігантського тритона. Кам’яніючи, вона роззявила пащеку і так застигла в останньому передсмертному рику. Неподалік від неї біліла величезна застигла медуза, яку приплив полишив на несподівану погибель.

Кипляче море грало рожевими хвилями. Якби був час, утікачі неодмінно скупалися б у гарячому буркуті, щоб відновити сили. Але вони не мали жодної зайвої миті. Блиск за їхніми спинами невпинно насувався.

— Цікаво, що сталося із Зеленим зайцем? Щастя легше здобути, ніж утримати! — виткнув свого носа з торбини Фаралампас. Для певності Пинтя доручив йому теж підтримувати чарівну кліпку, і вчений щур стискав її двома лапками.

— Либонь, знову обернувся на якусь чудасію, — позіхнув Пинтя. — Йому добре, він уміє чаклувати. Не те що ми, небораки: з голим задом на їжаків.

Розбійник був близький до істини. Коли Золота хмара повернулася додому, Ґанджі-бабу аж затіпало від люті. «Як? Погоня спіймала облизня?!» Розлючена чарівниця знову погнала Вогняний дощ на лови, наказуючи спалювати все, що трапиться на дорозі. Нехай всі, хто насмілився постати проти волі найбільшої чаклунки Закрайсвіття, запам’ятають цей чорний день.

— У Небесного погонича давно нема Вогняного батога і Татоша, тож це не міг бути він! — рявкала вона на Золоту хмару. — Це ті пройдохи, що скористалися з моєї гостинності і обібрали мене до нитки!..

Сповнений рішучості помститися за кривди, Вогняний дощ удруге помчав небокраєм. Зелений заєць перелякано дивився з високої трави, в яку він заховався, на пурпурове хмаровиння, що грізно прошуміло у високості. Далі зняв циліндра, щось промурмотів, зітхнув і почвалав на північ шукати собі нової долі — без володаря і володарки.

Золота хмара наздогнала утікачів аж над Царством песиголовців. Татош вибивався із сил, ледве метляючи дванадцятьма ногами. Однак знижуватися не можна було ні в якому разі, адже якби мандрівці опинилися на нижчому рівні від Вогняного дощу, він би їх миттю спопелив.

Розбійник відчував спиною жар, яким пашіла Золота хмара, але нічого розумного до голови не бралося. Коли ж у плечах йому запекло так, що сорочка мало не задимілася, отаман збагнув, що далі тягти нема як — треба негайно приймати бій. Іншого не дано.

Пинтя на льоту знову пересів лицем до кінського хвоста, вихопив із-за пазухи Вогняний корбач і, прикривши лице капелюхом, щосили шмагонув хмару, що заволокла майже увесь простір за ними.

Удар батога-корбача, вочевидь, був болючим для Золотої хмари, бо вона на мить завмерла від болю, а далі розродилася такою блискавкою і громом, що в друзів ледь вуха не потріскали. На таке божевільне чворохкання повибігали зі своїх халуп песиголовці, задерши огидні собачі пащеки до неба. Але, на їхню біду, з височини на них полився справжній вогонь, спалюючи все дотла. Це було справжнє земне пекло, в якому згорало живе і мертве.

Поки очамріла з болю Золота хмара випоміщала злобу на випадкових людинопсів, Татошу вдалося вирватися вперед. Царство песиголовців лишилося позаду, і вони вже летіли над Шовковою державою.

— Ховайтеся, людоньки! Утікайте з нашого шляху! За нами — смерть! — гукав Пинтя шовковитянам у барвистих халатах і тюрбанах, що торгували на багатотисячному базарі і дружно показували на них руками, широко усміхаючись. Напевно, люди його почули, бо за хвилю сипонули в різні боки, тягнучи на собі дітей. Здійнявся несусвітній шарварок. Така паніка, мабуть, виникає під час раптового оголошення війни.

Та розлючений Вогняний дощ був гірший за напад будь-якої ворожої армії. Увесь різноманітний крам разом із віслюками та верблюдами, що жалібно горлали, залишився лежати на запилюженому майдані. За мить столиця Шовкової держави цілковито обезлюдніла.

Татош ледве дихав, коли на горизонті попереду них з’явився дракон із двома головами.

— Це брат Шарканя! Ми врятовані! — вигукнув Пинтя. — Лети просто до нього!

Летючий ящур теж їх помітив і, лігши на крило, повернув у їхній бік.

— Як ся маєте, добродії-мандрівники? — бадьоро поцікавився змій. — Бачиш, славний Пинтю, ми скористалися з твоєї мудрої поради і таки домовилися з людьми. Тож тепер пантруємо спільні терени від різних несподіванок і халеп.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розбійник Пинтя у Заклятому місті»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розбійник Пинтя у Заклятому місті» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Поселягин - Гаврош
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Гаврош (СИ)
Владимир Поселягин
libcat.ru: книга без обложки
Микола Олійник
Роберт Вальзер - Розбійник
Роберт Вальзер
Виктор Скачков - Сталинградский Гаврош
Виктор Скачков
Олександр Гаврош - Музей пригод
Олександр Гаврош
Олександр Гаврош - Геніальне кохання
Олександр Гаврош
Олександр Гаврош - Героїчні канікули
Олександр Гаврош
Олександр Гаврош - Врятувати Тараса Шевченка
Олександр Гаврош
Отзывы о книге «Розбійник Пинтя у Заклятому місті»

Обсуждение, отзывы о книге «Розбійник Пинтя у Заклятому місті» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x