Олександр Гаврош - Розбійник Пинтя у Заклятому місті

Здесь есть возможность читать онлайн «Олександр Гаврош - Розбійник Пинтя у Заклятому місті» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Розбійник Пинтя у Заклятому місті: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розбійник Пинтя у Заклятому місті»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Розбійник Пинтя у Заклятому місті» — це не просто роман, сповнений дивовижних пригод, які так майстерно описав один із найяскравіших сучасних дитячих письменників Олександр Гаврош. Це перша в українській літературі казкова хроніка, заснована на реаліях українських народних казок Карпатського регіону. Це запрошення в захопливу, сповнену небезпек і неймовірних перевтілень мандрівку у Закрайсвіття, де разом із шляхетним розбійником Пинтею діють нові друзі та вороги — Прунслик, Чорний лицар, Церцерушка, Зелений заєць, дракон Шаркань, Ґанджі-баба та багато інших…

Розбійник Пинтя у Заклятому місті — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розбійник Пинтя у Заклятому місті», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даруйте мені, незрівнянна пані, але я не можу пристати на вашу пропозицію, — промовив він кволим голосом, — оскільки вже зв’язаний словом.

— Молодець! Нарешті ви вчинили щось тямуще! — пискнув Фаралампас. — Скільки на небі зірок, стільки й у Римі дівчат! А Зелений заєць нам ще знадобиться в дорозі.

Стало так тихо, що було чутно, як дзижчить муха, яку впіймав, накривши порожнім горнятком, Урфій. Ґанджі-баба закам’яніла. По щоці Церцерушки збігла сльозинка, і вона її швидко стерла білою ручкою.

— Що ж, ви зробили свій вибір, — розтулила рота ображена пані. — А тепер я вам скажу дещо інше. Я даю вам дві години, щоб ви покинули мої володіння. Після цього моя ґречність закінчиться.

Це означало одне: оголошення війни. Пинтя із Зеленим зайцем почали прощатися з мешканцями чепурного будиночка. Особливо зворушливими були обійми повітруль зі своїм улюбленцем-вуханем. Адже вони зростали на його очах. Усі плакали, навіть Зелений заєць шмаркався у хустинку. Лише Ґанджі- баба сиділа незворушно, як скеля.

Пинтя підійшов до неї, аби відкланятись.

— Ич, який спритний! Я думаю, нам не варто прощатися, — відказала господиня із сатанинським усміхом. — Адже ми з вами незабаром побачимось. І тоді начувайся, селюку неотесаний! Ти образив мене двічі. А я цього не вибачаю.

— Тоді до зустрічі, пані! Моє шанування! — підняв капелюха Пинтя, і вони із Зеленим зайцем заквапилися через сад до східців, що вели нагору до скель. Без зайвої балаканини вони прудко підіймалися по тесаних каменюках вище й вище, і володіння чаклунки поставали перед ними у всій красі. Воістину, нічого прекраснішого у Закрайсвітті не було. Треба віддати належне Ґанджі-бабі: вона мала вишуканий смак. Її володіння були неповторні. Рай земний, та й годі! Серце розбійника віднині залишилося тут.

Розділ 27. ГОНИТВА

Вони вийшли на Кришталевий міст і, тримаючись за мотузяні поруччя, а точніше — за звичайну мотузку, іцо була натягнена паралельно з обох боків, обережно пішли. Під ними розкрило свою пащу жахливе урвище, всіяне гострим каміняччям. Велети й далі періщили один одного, як і два дні тому, тож через куряву, що здіймалася доокіл, було важко дихати.

Каменюка розміром із селянський п’ястук пролетіла біля самого носа Пинті, але той навіть не повів бровою. Душу його пригнітило тяжке почуття власної провини. Якийсь прикрий збіг обставин, якесь фатальне непорозуміння, породжене примхою долі, знову зробило його самотнім і безталанним. Невже йому справді судилося вічно блукати по світовому велелюдді, мов по негостинній, невтішній пустелі? Який лихий ворог став між ним і Церцерушкою?

Ковзаючись по скляному підложжі, вони посувалися вперед радше завдяки рукам, а не ногам. Розбійникові було важче, бо під правицею він тримав скриню з очами Кам’яного попа. Коли мандрівці були вже на середині моста, велети перервали бійку, голосно віддихуючись. їхні дужі тіла були вкриті синцями і ранами.

У перерві двобою вони кинули оком на перехід, що розкинувся над прірвою, і помітили на ньому якісь дві комашки.

— Це, либонь, той хробачисько, що обіцявся розповісти нам, доки ми тут будемо стовбичити? — озвався старший із них. Певно, він був і мудрішим.

— О, то ми зараз нарешті почуємо відповідь! — покрутив шиєю другий і двома пальцями обережно вхопив з моста Пинтю.

Його близнюк вчинив таке саме з Зеленим зайцем. Вони розглядали цих кузьок своїми великими, запаленими від постійної куряви очима, піднісши втікачів просто до носів.

Пинтя скористався сприятливою нагодою і своєю барткою почав лоскотати жорстке чорне волосся, що випиналося з ніздрі велета. Розбійник крутив топірцем щосили і наслідок не забарився.

Велетень, набравши повні груди повітря, голосно чихнув, змітаючи зі своїх перстів і прибульця. Розбійник вихором полетів у височінь, перекидаючись кілька разів через голову, а далі почав каменем падати на землю. Якби не Татош, що вже відучора їх очікував, ватаг неодмінно скрутив би собі в’язи, адже двома руками міцно тримав срібну скриню. Але над самою травою чарівний кінь на льоту примудрився вхопити розбійника своїми міцними зубами за кептар і, промайнувши чверть милі у такому дрейфуючому польоті, обережно поклав на землю свою коштовну ношу.

Тим часом велетні допитували Зеленого зайця.

— Доки ми будемо тут гамселити один одного? — грізно гриміли вони йому в лице гарячим подихом.

— Я-я-як доки? — затрусився вухань.

— Ти ж обіцявся дізнатися і нам розповісти, зловорожий приблудо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розбійник Пинтя у Заклятому місті»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розбійник Пинтя у Заклятому місті» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Поселягин - Гаврош
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Гаврош (СИ)
Владимир Поселягин
libcat.ru: книга без обложки
Микола Олійник
Роберт Вальзер - Розбійник
Роберт Вальзер
Виктор Скачков - Сталинградский Гаврош
Виктор Скачков
Олександр Гаврош - Музей пригод
Олександр Гаврош
Олександр Гаврош - Геніальне кохання
Олександр Гаврош
Олександр Гаврош - Героїчні канікули
Олександр Гаврош
Олександр Гаврош - Врятувати Тараса Шевченка
Олександр Гаврош
Отзывы о книге «Розбійник Пинтя у Заклятому місті»

Обсуждение, отзывы о книге «Розбійник Пинтя у Заклятому місті» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x