Жан-Батист Буржуа - Виолетта и Затерянный сад

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Батист Буржуа - Виолетта и Затерянный сад» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Детские приключения, foreign_children, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Виолетта и Затерянный сад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Виолетта и Затерянный сад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никто не знает, когда возник Затерянный сад. Никто не знает, по каким законам он существует и что в нём происходит, когда герой его покидает.
Эта книжка – путешествие-инициация, которое начинается с обычного побега, а превращается в захватывающий квест наперегонки с собственным воображением. Здесь всё по правде и всё как во сне; здесь время течёт по воле случая, а привычный мир становится непривычным; деревья и люди, камни и животные – всё здесь дышит, говорит и чувствует. Здесь то, что прежде пугало, делает тебя сильнее; здесь ты способен на то, на что никогда бы не отважился раньше. Стоит только захотеть…
В удивительный мир Затерянного сада, где девочка Виолетта, как Алиса когда-то, оказывается в мире своих фантазий, сомнений и страхов, нас приглашают писатель Поль Мартен – в его активе более сотни книг, переведённых на 15 языков, – и художник Жан-Батист Буржуа, создатель поразительных миров, вдохновляемый современным искусством.
Эта книжка увидела свет в 2018 году и имела успех не только во Франции – за год её перевели на 6 языков. Она подходит как для самостоятельного, так и для семейного чтения: рассказывает взрослым о детях, а детям… детям – о них самих.
Жан-Батист Буржуа рисовал в своем скетчбуке разные миры – необыкновенные и воображаемые. Именно он пришел к Пьеру и предложил придумать под его миры историю. Сначала историй получилось 7, а потом они сложились в одну – удивительную, психологичную, полную культурологических отсылок историю-квест. С тонкими, изящными, фантазийными иллюстрациями.
5 причин прочитать:
• Увлекательная приключенческая детская книжка-квест с поиском реликвий и волшебными героями, которую легко читать и от которой совершенно невозможно оторваться.
• Реальная жизнь главной героини полна проблем и страхов, и тем интереснее наблюдать, справится ли она с ними, перемещаясь между двумя мирами.
• Поль Мартен приготовил сюрпризы и аллюзии для искушенного читателя, который откроет в тексте много пересечений с другими знаковыми литературными произведениями, книгами знаменитых художников и историческими персонажами.
• Иллюстрации Жана-Батиста Буржуа приглашают к погружению в изысканную вымышленную вселенную, полную деталей, но оставляющую читателю пространство для собственного видения и воображения.
• Во Франции книга была признана Событием, за год она продалась огромным тиражом и переведена уже на 6 языков.

Виолетта и Затерянный сад — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Виолетта и Затерянный сад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виолетта перевернула фотографию. На обороте написано:

Защитница Сада

– Защитница? Сада? Этого, что ли? А что здесь защищать?

Она поднялась, чтобы посмотреть в окно, и в это время из-за двери послышались голоса. Похоже, мама с кем-то разговаривает на пороге.

– Чего тебе здесь надо? Предупреждаю, если ты войдёшь, я звоню в полицию.

Виолетта почувствовала, как к горлу подступил комок. Она прислушалась: второго голоса не слышно, но она и так знает, кто там, – ОТЕЦ!

– Какие ещё вещи? – кричала мама. – Всё, что я увезла, принадлежит мне и детям! Да оставишь ты нас в покое когда-нибудь?

У Виолетты задрожали коленки. Она не хотела его видеть. Она хотела… ну вот, что мама сказала, – чтобы он ОСТАВИЛ ИХ В ПОКОЕ! Вот и всё. Тут до неё донёсся голос отца – наверное, он всё же вошёл в прихожую.

– С дороги, Моника! Это и моя дочь! Я могу её видеть, когда захочу!

– А она захочет, дочь-то? Убирайся, разговор окончен!

У Виолетты перехватило дыхание. Перед глазами вновь замелькали картинки: поездка в автобусе, больница, общежитие, диван у бабушки с дедушкой… И всё это ради того, чтобы, оказавшись здесь, так сказать «в безопасности», опять увидеть ЕГО, который заявляется сюда как ни в чём не бывало!

Из коридора неслось:

– Нет! Уходи! Виолетты здесь нет. Она… она у деда.

Виолетту начало знобить. Вот бы сейчас провалиться, исчезнуть куда-нибудь! Может, под кровать спрятаться или в шкаф! Нет, не то… Она схватила рюкзак и вновь попыталась открыть заклинившее окно. Изо всех сил дёрнула за ручку, и – бинго! – окно поддалось… Вот он, сад! Всего в метре под окном, полный укромных уголков и потайных местечек…

За спиной из коридора всё ещё неслись крики родителей – они как будто подталкивали её в спину. Она прыгнула. Бублик – следом. Густая трава смягчила падение. Виолетта быстро поднялась и побежала к зарослям кустарника. Пёс с радостным лаем скакал рядом.

– Тс-с, Бублик! Послушай…

Собака сразу замолчала и, казалось, ждала продолжения. Виолетта обвела рукой окружающие их заросли.

– Давай как будто… как будто я героиня, а ты мой верный конь. Как будто мы прячемся в этом фантастическом… ой, нет, не фантастическом. В… э-э…

Отсюда сад какойто другой Искривлённые силуэты деревьев исхлёстанная ветром - фото 5

Отсюда сад какой-то другой. Искривлённые силуэты деревьев, исхлёстанная ветром трава, заросшие крапивой и колючей ежевикой аллеи – всё это вдруг стало в тысячу раз более загадочным. И в тысячу раз более огромным. И само собой пришло нужное слово:

– …в Затерянном саду!

Неподалёку из земли моргали три пары подслеповатых глаз Я же говорила - фото 6
* * *

Неподалёку из земли моргали три пары подслеповатых глаз.

– Я же говорила! Пришёл час пробуждения! – прошептала Симона.

– Тьфу ты! Неуравновешенная девчонка и чокнутый пёс. Было бы о чём говорить, – проворчала Маргарита.

– Да ты просто старая замшелая кротиха! – отрезала Виржиния. – Эта малышка здесь неспроста. Я чувствую! – Она немного помолчала и продолжила: – Так, дамы, хватит болтать! Что-то давненько мы не наряжались! Где там пылятся наши самые красивые шляпки? Встретим её во всеоружии, согласны?

2

Холм двух камней

Виолетта взобралась на спину Бублика как делала это когда была совсем - фото 7

Виолетта взобралась на спину Бублика, как делала это, когда была совсем маленькой, – или как та девочка на фотографии из альбома. Даже в девять лет Виолетте на таком необычном скакуне было очень удобно.

Пёс послушно понёс её между деревьями и зарослями кустарника, а она начала рассказывать ему, как страшно ей бывает, как иногда хочется убежать куда-нибудь подальше, как она ненавидит ТОГО человека – своего отца. И ещё о том, что однажды – и это точно! – она больше не будет бояться, что он снова вторгнется в их жизнь…

За рассказом Виолетта и не заметила, какой этот сад большой. Прямо необъятный! Ткнув Бублика пяткой в бок, она дала ему команду остановиться и осмотрелась. Интересно, где они…

Таак сначала был густой кустарник колючий За ним началась высокая трава - фото 8

Та-ак, сначала был густой кустарник, колючий. За ним началась высокая трава – вон какие длинные царапины на ногах оставила. Потом они двигались вдоль просторной лужайки, разделённой надвое речушкой с довольно бурным течением. Дальше раскинулась широкая пустошь с чахлыми деревцами, названия которых она не знала – по ботанике у неё никогда не было выше тройки, – и сорняки. Вокруг пустоши тянулись длинные цветочные клумбы. То тут, то там из земли торчали то каменная стела с выбитыми на ней загадочными символами, то напоминающий тотем резной деревянный столб – словно следы каких-то древних игрищ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Виолетта и Затерянный сад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Виолетта и Затерянный сад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо - Мемуары генерала барона де Марбо
Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо
Жан-Батист Мольер - Скупой
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Garcia of Navarre; Or, the Jealous Prince
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Love-Tiff
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Juan, ou le Festin de pierre
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Imaginary Invalid
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Sganarelle, ou le Cocu imaginaire
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Виолетта и Затерянный сад»

Обсуждение, отзывы о книге «Виолетта и Затерянный сад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x