Дмитрий Быстролетов - Para Bellum [журнальный вариант]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Быстролетов - Para Bellum [журнальный вариант]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1974, Жанр: adv_all, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Para Bellum [журнальный вариант]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Para Bellum [журнальный вариант]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Para Bellum [журнальный вариант] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Para Bellum [журнальный вариант]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне нужна помощница, которой бы я мог доверять, как себе, — сказал он серьезно.

— Но кто вы?

— Я действительно приехал в Берлин из Азии.

И Гай изложил вкратце биографию наследника богатого плантатора-голландца и под конец показал Маргарите свой пас­порт, украшенный множеством различных виз, который, впрочем, она смотреть не за­хотела.

— Вот теперь вы откровенны, — наивно сказала она, и Гай объяснил ей, для чего ищет помощницу.

В настоящее время он изучает банков­ское дело, а также финансовую сторону деятельности крупных германских медицин­ских учреждений. В условиях острой конку­рентной борьбы, чтобы рассчитывать на ус­пех, необходимо досконально знать конъ­юнктуру и хотя бы в общих чертах — перс­пективы. Для этого надо уметь разбираться в сложном механизме экономики, пружиной которого, как известно, является политика (а может быть, наоборот, но от этого не легче). А чтобы, в свою очередь, правильно понимать изгибы политики, надо иметь до­ступ за ее кулисы.

Очертив таким популярным образом круг проблем и забот, которые одолевают начи­нающего предпринимателя, Гай свел речь к просьбе: не согласится ли фрейлейн Мар­гарита поступить к нему на службу, ска­жем, в качестве референта? Ее обязанно­сти он сам представляет себе еще доволь­но смутно, но одно может обещать уве­ренно: работа будет нескучная, даже твор­ческая, Маргарита сумеет проявить все свои способности. Во всяком случае, речь идет не об унылом секретарстве. И, разу­меется, платить он будет гораздо больше, чем получает она в спортивном магазине.

Маргарита слегка покраснела:

— Вы и об этом знаете?

— Впервые я увидел вас именно там. — Ему очень приятно было говорить ей прав­ду. — Вот только не понял, кто такой Гюн­тер Валле?

Они долго молчали, потом она вздохну­ла как-то легко и коротко и сказала с не­ожиданной улыбкой:

— Валле? Ах, да!

— Знакомый?

— Он живет на одной улице с моей кор­милицей. Вернее, жил... У его отца была мастерская и магазинчик... Делал пугови­цы, пряжки... Все из металла... Я иногда за­казывала у них кое-что...

— Похоже, вы ему очень нравитесь...

Она пожала плечами:

— Это смешно... Герр Шульц объявил мне, что с понедельника могу больше не выходить. Выдал жалованье за две недели вперед.

— Это хозяин спортивного магазина?

— Да.

— Недоволен вашей работой?

— Не столько он, сколько фрау Шульц.

Гай счел уместным пошутить:

— Вот видите, вы уже разбираетесь в тайных пружинах, движущих торговлю. Это лучшая рекомендация при поступлении на новую службу.

Он испытывал уверенность, что Грета со­гласится на его предложение, и имел все основания считать ход дела удачным. Но его порою жгло нетерпение, он еще не до конца отшлифовал в себе одно бесценное при его теперешней работе качество — умение безошибочно чувствовать ритм со­бытий и точно соизмерять с ними собст­венные действия, так, чтобы ни в коем случае ни на секунду не опередить собы­тия, но и ни на секунду не опоздать. Это сродни жокейскому чувству пейса. Если жо­кей хорошо чувствует пейс — то есть точ­но знает в каждый данный момент скачки, с какой резвостью идет его лошадь и ка­кой посыл она еще может выдержать до призового столба, — значит он мастер, он может выиграть и не загнать понапрасну свою лошадь. Нет этого чувства — лучше не садиться в седло, а мирно чистить ко­нюшню...

Сверх всяких надежд и ожиданий, Грета позвонила утром на следующий день, и, видно, радость его так явно прорывалась в голосе, что она спросила после обмена при­ветствиями:

— У вас сегодня праздник?

Банальный комплимент сам напрашивал­ся на язык, но он давно научился отказы­ваться от всего, что лежит сверху, и пото­му тоже спросил:

— А у вас?

— Я переезжаю. Не хотите помочь?

— Ну конечно!

— Вещей совсем мало...

— Я сейчас же выезжаю!

Через десять минут он был у нее.

Вещей действительно оказалось мало: три кожаных чемодана, большой, в чело­веческий рост, лакированный кофр для верхнего платья, тюк с постельным бельем и подушками и связка книг. Остальное — мебель и прочее — как объяснила Грета, было продано оптом перекупщику и ушло на уплату долгов.

Гай подрядил на улице посыльного в красном кепи с медным номером, тот по­грузил вещи, и они поехали к матушке Луи­зе. Ехали долго: кормилица жила на Оливаерштрассе. Говорили о пустяках, Грета все время подсказывала дорогу.

Выгрузиться и перенести вещи в тесную квартиру им помогал Курт, молочный брат Греты. Матушку Луизу можно было бы и не называть матушкой. Она, правда, имела усталый вид, лицо в морщинах, но когда взглянула на Грету и улыбнулась, ей мож­но было дать лет сорок пять, не больше. Курт произвел на Гая впечатление парня основательного. Они не разговаривали, Курт спешил. Работал он, как сказала Гре­та, слесарем на каком-то машиностроитель­ном заводе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Para Bellum [журнальный вариант]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Para Bellum [журнальный вариант]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Para Bellum [журнальный вариант]»

Обсуждение, отзывы о книге «Para Bellum [журнальный вариант]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Александр Дубовский 16 ноября 2024 в 23:19
Читается с огромным интересом. Жаль, что в других книгах описана только жизнь Быстролётова в лагерях.
x