Торквато Тассо - Аминта

Здесь есть возможность читать онлайн «Торквато Тассо - Аминта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва ; Ленинград, Год выпуска: 1937, Издательство: Academia, Жанр: in_verse, drama, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аминта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аминта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пасторальная драма в стихах, сочиненная для постановки при дворе Альфонса II д'Эсте в Ферраре.
Благородный пастух Аминта влюблен в неприступную нимфу-охотницу Сильвию, спутницу богини Дианы, и лишь после ряда жестоких испытаний его любовь находит отклик в сердце гордой нимфы.

Аминта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аминта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дафна.

Высоко залетел ты. Ну, спустись,
Однако, к делу.

Тирсид.

Вот что, попытайся,
Идя к источнику, ее разнежить,
А я уж постараюсь, чтоб Аминта
Туда пришел, и, может быть, не легче
Моя задача будет, чем твоя.
Пойдем.

Дафна.

Иду. Не то ведь нашим делом
Считала я.

Тирсид.

Вот, кажется, Аминта.
Да я не ошибаюсь: это он.

Сцена III

(Аминта, Тирсид)

Аминта.

Как хотел бы узнать я,
Что же сделал Тирсид.
Если ж он ничего не добился,
На глазах у жестокой
Сам себя я убью.
И коль гнев возбуждает
В ней та рана, что в сердце
Нанесла мне она,
То понравится, верно,
Ей кровавая рана, которую
Сам я в сердце себе нанесу.

Тирсид.

Брось жалобы напрасные, Аминта.
Хорошие тебе несу я вести.

Аминта.

Скорей, какие вести: жизнь иль смерть?

Тирсид.

Выздоровление и жизнь, но только
Пойти навстречу нужно им, Аминта.
Мужчиной нужно быть, мужчиной смелым.

Аминта.

Какая смелость мне нужна и против
Кого?

Тирсид.

Коль находилась бы твоя
Возлюбленная средь дубравы, полной
Зверей свирепых и крутою цепью
Скал высочайших огражденной, ты бы
Отправился туда?

Аминта.

Я поспешил бы
Туда быстрее, чем на пляски в праздник.

Тирсид.

А если б у разбойников в плену
Она была, отправился б ты к ним?

Аминта.

Охотнее, чем жаждущий олень
К источнику.

Тирсид.

На большее здесь нужно
Осмелиться.

Аминта.

Я бросился в поток бы,
Что с выси гор, в дни таянья снегов,
Стремительней несется. В пламя ада
Я бросился бы, если бы могло
То место, где находится такое
Прелестное создание, быть адом.
В чем дело?

Тирсид.

Слушай!

Аминта.

Слушаю.

Тирсид.

Тебя
Возлюбленная Сильвия твоя
Ждет около источника Дианы
Одна и обнаженная. Туда
Отправиться осмелишься ли ты?

Аминта.

Что слышу я? Ждет Сильвия меня
Одна и обнаженная?

Тирсид.

Одна.
С ней, впрочем, там и Дафна, но не бойся:
Она-то наша.

Аминта.

Сильвия меня —
Ждет обнаженной?

Тирсид.

Обнаженной, но…

Аминта.

О, горе мне, что значит «но»? Молчишь ты.
Меня ты убиваешь.

Тирсид.

Но не знает,
Что ты придешь…

Аминта.

Отравлена концом
Вся сладость предыдущего. Жестокий,
С каким меня ты мучаешь искусством.
Так кажется тебе, что не вполне
Несчастлив я, и хочешь увеличить
Мои страданья ты.

Тирсид.

Коль ты поступишь,
Как я тебе советую, то счастья
Достигнешь.

Аминта.

А каков совет твой?

Тирсид.

Взять
То, что тебе судьба предоставляет
Благоприятная.

Аминта.

Да не допустит
Вовек Господь, чтобы нарушил волю
Я Сильвии возлюбленной моей.
Ей, правда, немила моя любовь,
Но в том, что я люблю ее, виновен
Не я, а красота ее виновна.
Поэтому сказать могу я: все
Что только в состоянии свершить,
Я делаю чтоб угодить ей.

Тирсид.

Так.
А если бы в твоей то было власти,
Любить ее ты перестал бы, чтобы
Ей угодить?

Аминта.

Амур не позволяет
О том мне даже и помыслить.

Тирсид.

Значит,
Ее любил бы ты, хотя б и знал,
Что этим оскорбляешь ты ее.

Аминта.

Нет, я б ее не оскорблял, но все ж бы
Любил.

Тирсид.

Ее любил бы против воли
Ее?

Аминта.

Вот именно.

Тирсид.

Но почему же
Ты против воли Сильвии боишься
То совершить, что ей самой же будет
Потом приятно вспомнить?

Аминта.

Ах, на это
Один Амур сумел бы за меня
Ответить. Я ж пересказать не в силах
Того, что в сердце у меня. Уж слишком.
Хитер ты стал, Тирсид, и оттого,
Что рассуждал ты много о любви.
А у меня что в сердце, то в речах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аминта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аминта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аминта»

Обсуждение, отзывы о книге «Аминта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x