Мали: Вроде, не в нас… И не в соседей. Но близко. Да, Ами?
Ами: Ага. По — моему, на том конце улицы. Где‑то в районе профессора. Давид, надо бы туда подскочить… поможешь?
Давид (выйдя из столбняка) : Конечно! Бежим! Скорее! Выезжай, что ты тут перегородил! (хватается за ручки инвалидной коляски).
Ами: Не трожь коляску, я сам! Сам!
Всеобщая суматоха. Все, за исключением Мали, бегут в направлении взрыва.
Картина 5–я. Двор виллы Серебряковых
Ами Бергер, Давид Хен, Эстер, Шош, Меир, Леночка, профессор Серебряков.
Двор виллы выглядит в точности как во 2–ой картине после взрыва. В отдалении, в глубине сцены светится розовым халатик госпожи Элены. В полумраке не очень понятно, что находится под халатиком — неподвижное тело или что‑то другое. Эстер и Шош вбегают первыми и останавливаются, оглядывая сцену.
Эстер (указывая на халатик) : Смотри! Вон там, под кустом!
Шош: Боже мой!
Давид (вбегает) : Что? Что случилось?
Шош: Вон там, видишь!
Давид: Это ее халатик! (подбежавшему Меиру) Горовиц, пойдем посмотрим!
Давид и Меир начинают осторожно продвигаться в сторону халатика. На сцену въезжает Ами.
Шош (передразнивая Давида) : «Это ее халатик»! Тебе‑то откуда знать? Хорошо, что Мали не слышит…
Ами: Чего не слышит?
Эстер: Ами, смотри… вон там… розовое…
Ами: Ну? Это халат госпожи Элены!
Шош: И этот тоже!
Ами: Да в чем дело, вы можете объяснить?
Эстер (вцепившись Ами в плечо) : Как ты думаешь, она мертва?
Ами: Да это просто халат, Эстер! (поняв, наконец) Обычная тряпка… Ты что, думаешь, это труп? Трупы не так лежат, уж я‑то знаю…
Давид (поднимает халатик) : Это просто халат! Ее здесь нет! Поищите в доме!
Шош убегает в дом. Слышатся сирены подъезжающих спецслужб. Мелькают огни их мигалок — красно — белых, красно — синих, желтых…
Ами: О, слетелись… На одну самодельную ракету — батальон наикрутейших спецов.
Эстер: Как ты думаешь, у них есть еще что‑то?
Ами: У спецов? Конечно. Лаборатории, инсти…
Эстер (перебивает) : Да нет, не у спецов. У полосят. Есть у них еще что‑нибудь, кроме ракет? Например, туннели. Как Карподкин сказал, помнишь?
Ами: Карподкин болтун и сволочь. Нашла кого слушать…
Шош: Эй, кто там! Давайте сюда, в подвал!
Давид и Меир бросаются на голос и вскоре совместными усилиями выводят во двор дрожащую перепуганную Леночку. Одежды на ней по — прежнему минимум.
Леночка (виснет на руках у Давида) : Ой, какой ужас, ой, какой кошмар… (указывая на перевернутый взрывом шезлонг) я ведь прямо здесь вот сидела, представляете? Загорала… совсем без всего, ну, вы понимаете, голышом… какой ужас!
Шош: Ну почему же ужас? Очень даже симпатичная картина, правда, Давид?
Леночка: Вечернее солнышко оно ведь полезное для тела, неактивное совсем. Александр уехал в город, а я вот тут… на солнышке… на вечернем… (всхлипывает)
Шош: Да что ты все про солнышко, да про солнышко! Давай про ракету!
Леночка (жалобно) : Пожалуйста, не кричите на меня… пожалуйста…
Делает шаг и, расчетливо покачнувшись, снова падает в надежные руки Давида.
Давид: Зачем ты так, Шош? Женщина столько натерпелась, а ты… продолжайте, госпожа Элена, продолжайте…
Леночка: Вы можете звать меня Леночка. Ле — нач‑ка… Ах, Давид, подумать только! Меня спасло только чудо… настоящее чудо. Представьте себе: сирена, а потом телефон. (на короткое время задумывается) Или нет — сначала телефон, а потом сирена… (машет рукой) Ах, ну какая разница: кто здесь обращает внимание на эту сирену?
Шош: В самом деле.
Леночка: И я… я пошла к телефону! Это был Александр! Он такой деликатный! Он всегда звонит, когда возвращается.
Шош: Важное качество в таких обстоятельствах.
Леночка (игнорируя Шош и обращаясь исключительно к Давиду) : Если б вы знали, сколько раз Александр меня спасал! Сколько раз… Скажите, Давид, это судьба?
Давид: Наверно, судьба. Значит, вы подошли к телефону, и тут…
Леночка: И тут — ка — ак бахнет! А я — совершенно голая. Представляете? Совершенно…
Читать дальше