Моби Грин - «Свет луны»

Здесь есть возможность читать онлайн «Моби Грин - «Свет луны»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Свет луны»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Свет луны»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Свет луны» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Свет луны»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клодин. Но великая куртизанка должна помогать людям искусства… а тут вы появились в самый раз. Газета «Норманди Сан» устраивает поэтический конкурс. Первый приз — пять тысяч франков. (Забирает стихи.) Завтра ты будешь знаменитостью!

Жак (выхватывает стихи) . Нет! Я не могу себе этого позволить. Ну, никак!

Клодин (вцепившись в бумагу) . Но ты просто обязан!

Жак (немного подумав) . Ну, если только ты мне аванс выдашь в счет премии…

Клодин (гладит его по бороде) . Это пустяки, мой Виктор Гюго… (Бабетт выходит в коридор.) Будет тебе аванс!

Жак. Вот это я понимаю!

Бабетт. Клодин! Мадам Шовине хочет вас видеть!

Клодин. Пригласите ее!.. (Опомнившись.) Хорошо, ладно, мадам! (Уходит в коридор.)

Бабетт. Ну что, быстрей за дело, да?

Жак. А как же ты? Кто этот змей?

Бабетт. Какой змей?

Жак. Твой муж!

Бабетт. Мой муж? Ниже него никто не ползает, ничтожество!

Жак. Зачем ты так? Я про змия, который заполз в Рай! Он твой любовник?

Бабетт. Не твое дело!

Жак. Ну что ж… я его задушу!

Бабетт. Не будь идиотом! Ишь, что задумал. Убийство!

Жак. Значит, супружеская неверность… со стороны жены?

Бабетт. Подойди. Ближе. (Доверительно.) Он частный детектив.

Жак. Это он-то?

Бабетт. Его наняла фирма, где ты обналичил фальшивый чек.

Жак. А зачем ему разыгрывать твоего мужа?

Бабетт. Угрожал арестовать меня как твою сообщницу. Пришлось назвать его месье Латушем.

Жак. И чем еще ты должна ему услужить?

Бабетт. Да брось ты!.. Он же понимал, что ты придешь за мной.

Жак. Так он собирается меня арестовать, да? Ну, мы еще посмотрим, кто в тюрьму угодит! Прямо сегодня!

Бабетт. Ты о чем?

Жак. Берегись! Чей-то… (Из коридора входит Жорж.)

Бабетт (Жаку) . Займись-ка лучше багажом!

Жак. Слушаюсь, мадам!

Жорж. Вещи еще не отнесли? Почему возитесь так долго?

Жак. Я с ними обращаюсь очень осторожно… И чтоб был порядок. Чтоб все было на своем месте. (Роняет чемодан.)

Жорж. Ладно, ладно, давайте быстрее.

Жак. У каждого мужчины своя женщина, и наоборот. Так что никому не стоит жадничать! (Уходит в коридор.)

Жорж. Похоже, у него есть принципы.

Бабетт. Не то, что ты… сразу с двумя крутишь!

Жорж. Ты же знаешь, я люблю только тебя! Я твой телом и душой!

Бабетт. Ты мне солгал, никогда этого не прощу!

Жорж. Разве я виноват, что встретил тебя слишком поздно?

Бабетт. Ты обманул мои ожидания!

Жорж. Я абсолютно искренен, поверь мне!

Бабетт. Рада бы. Нет у меня шансов. Твоя жена такая красивая, куда уж мне!

Жорж. Время летит… а красота-то холодная… она морозит…

Бабетт (скептически) . Холодная? Значит, фригидная она? Что-то не верится.

Жорж. Мы спим в разных комнатах, чем не доказательство?

Бабетт. А, ну да.

Жорж. Лучшее решение. И ни-ни…

Бабетт (размягчено) . Ах, как бы я хотела в это поверить!

Жорж. Ленард сегодня будет ночевать один, и я приду к тебе!

Бабетт. Нет! Нет! И не мечтай!

Жорж. Но я так хочу тебя!

Бабетт. Боюсь довериться! Начать новую жизнь? Боязно.

Жорж. Сегодняшняя ночь — начало нашего счастья!

Бабетт. Даешь слово, что с женой покончено?

Жорж. Даю!

Бабетт. Если узнаю, что лжешь!..

Жорж. Я весь твой! (Прижимает ее к себе; щека к щеке.) Завтра же сниму тебе виллу. Прямо рядом! С завтрашнего дня твое счастье — цель моей жизни! Завтра…

Из коридора выходит ИВОНН. Жорж, отпрянув от Бабетт, подходит к жене.

Завтра пойдем на ленч в новый ресторан. Если желанье будет. Что скажешь, Ивонн?

Ивонн. Здорово. Но лучше б ты позаботился насчет вина к сегодняшнему ужину.

Жорж. Ты права! (Уходить явно не собирается.) Абсолютно права!

Ивонн. Ну, и что стоишь?

Жорж. Ну… а ты со мной не пойдешь?

Ивонн. Чтоб оставить мадам Латуш в одиночестве?

Жорж. Да, невежливо получится.

Ивонн. Нам надо поболтать… познакомиться поближе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Свет луны»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Свет луны»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Свет луны»»

Обсуждение, отзывы о книге ««Свет луны»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x