Моби Грин - «Свет луны»

Здесь есть возможность читать онлайн «Моби Грин - «Свет луны»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Свет луны»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Свет луны»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Свет луны» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Свет луны»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жак. Сложная ситуация!

Жорж. О чем и речь!

Жак. Сильно рискуете! Может вас подловить!

Жорж. Не подловит! В постели мое место займешь ты! Голову спрячешь под подушку, и все дела!

Жак. Расчет верный.

Жорж. Конечно! Ты понял, что нужно сделать?

Жак. Да, месье, понял. (В сторону.) Пять сотен за мою жену! Боже, с каким чувством я проснусь утром! Ужас!

Ивонн (входит из столовой) . Радость моя, ты почему задерживаешься?

Жорж. Так, пустяки… уже иду…

Ивонн. Мы ждем тебя за столом.

Жорж. После тебя, солнце мое!

Ивонн. Ты иди… (Смотрит на Жака.) Надо сказать пару слов…

Жорж. Ленарду.

Ивонн. Да, Ленарду.

Жорж. Твой муженек обожает тебя… (Посылает ей воздушный поцелуй и проходит в столовую.)

Ивонн. Ленард, вы раньше стол сервировали?

Жак. В армии.

Ивонн. Вы забыли про бокалы, ножи и десертные ложки…

Жак. Извините, мадам. За жену переживаю.

Ивонн. Все личное только после ужина! (Собирается уйти.)

Жак. Мадам!.. Если позволите, я бы мог доказать свою преданность вам.

Ивонн. Да?

Жак. Если вы окажетесь со мной в одной постели ночью, по ошибке!..

Ивонн. Что?!

Жак. Месье Шовине дал мне пятьсот франков за то, чтоб я занял его место в постели этой ночью.

Ивонн. А ну-ка повторите!

Жак. Месье Шовине дал мне пятьсот франков…

Ивонн. Достаточно. Я все поняла.

Жак. Но это не по мне… Этого не будет!

Ивонн. Нет, нет, нет. Он на это не пойдет.

Жак. Да кто его знает. Мадам, не спускайте с него глаз…

Ивонн. Но я ему полностью доверяю.

Жак. Значит, я говорю в пустоту.

Ивонн. Нет! Продолжайте.

Жак. Раз в доме еще одна женщина… мадам Латуш, я решил выложить все как есть.

Ивонн. Спасибо, Ленард. Забудем наш разговор, хорошо?

Жак. Как скажете, мадам.

Ивонн. Ну, так как насчет сервировки?

Жак. Понял, мадам… (В сторону.) Не знаешь, где найдешь, где потеряешь. (Заходя в столовую, сталкивается с Ленардом.) Вы кого-то ищете, месье Латуш?

Ленард (удивленно) . «Дипломат»… в нем лекарства… ваша помощь не требуется!

Жак. А жаль… месье Латуш! (Уходит.)

Ленард (идет к бару) . Ну и тип! Таблетку перед едой надо принять… как обычно… от спазмов тройничного нерва. Извините, мадам…

Ивонн. Ничего…

Ленард. Иначе бессонница обеспечена. (Открывает «дипломат».)

Ивонн. Ну, теперь сон обеспечен.

Ленард. Надеюсь. Жорж обещал маленькую комнату.

Ивонн. Вот как? Значит, будете спать отдельно от мадам Латуш?

Ленард. Ну да! Моя бессонница действует ей на нервы!

Ивонн. Мой муж именно эту комнату предложил? Точно?

Ленард. Точно.

Ивонн. Знаете что?

Ленард. Что?

Ивонн. По-моему, нас обоих водят за нос.

Ленард (равнодушно) . Да?.. (Заглядывая в «дипломат».) Ой, рассыпались таблетки! (Достает лекарство.)

Ивонн. Вы слышали, что я сказала?

Ленард. Да. А что такое?

Ивонн. Ваша жена собирается стать любовницей моего мужа!

Ленард. Точно? (Глотает таблетку.)

Ивонн. И эта вся ваша реакция?

Ленард. У меня принцип: когда меня водят за нос, я просто не обращаю внимания на это. И вам советую.

Ивонн. Ну, вы и скажете! (Медленно, как ребенку.) Мой муж платит дворецкому, чтобы тот спал в его постели, в ней может оказаться и ваша жена!

Ленард. Чепуха все это. (Запивает таблетку. Садится на барный стул.)

Ивонн. Вы что-нибудь собираетесь предпринять?

Ленард. Не знаю. Завтра разберемся.

Ивонн. Нельзя позволить ему обзавестись любовницей, пока не обзаведусь любовником я!

Ленард. Вот как?

Ивонн. Именно. Так что ждите меня ночью.

Ленард (чуть не падает со стула) . Боже мой!.. Только не это! Нехорошо получится. Он же мой друг.

Ивонн. Ему это все равно.

Ленард. Да, он грубоват со мной, но это еще не повод!

Ивонн. Ждите меня ночью! Все решено!

Ленард. А как же мой сон? Я что, зря таблетку принял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Свет луны»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Свет луны»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Свет луны»»

Обсуждение, отзывы о книге ««Свет луны»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x