Морис. Сюда? Но это не моя квартира.
Алиса. Друзья Антуана — мои друзья. Со мной проблем не будет. Притулюсь где-нибудь. Помни о завещании.
Морис (как автомат) . Только об этом и думаю.
Алиса (с иронией) . Да ну?
Морис. Вернее, только о вас. (Протирает лоб.) Ну и жарища, вы угорите. С меня просто течет!
Алиса. Морис… что это за носовой платок? (У него в руке перчатка.)
Морис (смущенно) . Ну, это… (Твердо.) Платок это. Белый.
Алиса. А вроде перчатка!
Морис. Мода сейчас такая. Ха-ха-ха!
Алиса. Да, отстала я от жизни. (Имитируя МОРИСА.) Ха-ха-ха! (Публике.) В Париже творится черт знает что. Ну да ладно. (Смотрит на свои перчатки и стягивает их.) О, господи, в каком я виде. Я вся в саже. Проводи меня в ванную комнату.
Морис. Сюда, тетушка. (МОРИС поднимается по лестнице справа. АЛИСА швыряет перчатки на диван и идет к лестнице слева. МОРИС в ужасе подбегает к ней.) Нет! Не сюда!
Алиса. Что такое?
Морис. Дело в том… (Ведет ее к сводчатому входу.) Сюда. Лучше всего вымыть руки на кухне.
Алиса. На кухне?
Морис. Да, она вам понравится. Мойка там такая красивая… умывайся сколько хочешь… и аромат кофе впридачу.
Алиса, Я туда только на минуту.
Морис. Кофейку попьете, а я пока побреюсь.
Алиса. Ну и дела тут творятся. Совсем отстала от жизни. Может, мне придется еще и посуду мыть?
Морис. Да ладно вам, тетушка!
Алиса. Когда женишься, тогда буду тетушкой! Думай, думай… а сейчас — на кухню! (Выходит через двойную дверь. МОРИС бежит к спальне.)
Морис (кричит) . Никого! Выходите! (АЛИСА возвращается.)
Алиса. Морис… (Тот спускается с лестницы.)
Морис. Что такое?
Алиса. Ты кому кричал?
Морис. Кричал? А, это. (Подходит к лестнице с правой стороны.) Тут такое правило: если один входит в кухню, другой кричит: (в публику) Никого! Можно выходить! (Спускается по лестнице.)
Алиса. Ну и порядки! Сплошные крики.
Морис. Я объясню, в чем дело. Их дедушка в свое время делал компасы. (Ведет АЛИСУ к сводчатому входу.)
Алиса. А причем тут… какая связь?
Морис. Бедняжки, вот угораздило.
Алиса. Они путаются, когда и куда идти, потому что потеряли свои компасы?
Морис. Нет. Своего дедушку. Бедный дедушка. Умер он. (Проходят через двойную дверь. Из спальни выходит ГЮГЕТТ.)
Гюгетт. Ах, как хорошо..! Все ушли! (Громко.) Гастон! (Себе под нос.) Все это ни в какие ворота не лезет. (Громко.) Гастон! (ГАСТОН выходит из кабинета, приглаживая волосы.)
Гастон. Что такое, радость моя?
Гюгетт. Я хотела выйти из спальни, а этот виконт… подбежал к двери…
Гастон. Чтоб открыть ее?
Гюгетт. Чтоб меня не выпускать. Он все кричал: «Не выходите, не пытайтесь! Я держу в объятиях возлюбленную!»
Гастон. Клару?
Гюгетт. Ну да, Клару. Кого же еще?
Гастон (удивленно смотрит на кабинет) . Что ты говоришь. Странно.
Гюгетт. Он слишком много себе позволяет. Все эти поцелуи и вообще… днем… в моей квартире… да еще кричит на меня!
Гастон. А почему ты решила выйти?
Гюгетт. (не очень уверено) . Ну, понимаешь… я хотела узнать, уволишь ты Дидье или нет.
Гастон. Он остается.
Гюгетт. Остается?
Гастон. У меня о нем хорошее мнение.
Гюгетт. Ну, смотри. Если передвинешь диван в будуар, я тебе устрою. (Поднимается по ступенькам.)
Гастон. Передвину. Прямо сейчас. (ГЮГЕТТ удаляется в будуар. Гастон садится на пуф.) Целовался? Но он не мог. Она сидела у меня на коленях. (Вдруг.) …о, господи! Дошло! Это его старая любовница… его старая любовь! Она вернулась! Что же делать? (Поворачивается и видит АЛИСУ, которая пришла за своим зонтом. ДИДЬЕ оставил его у камина.)
Алиса, Месье…
Гастон. Мадам…
Алиса. По-моему, я оставила его здесь. (Смотрит за диваном. ГАСТОН удивлен.) Куда он его спрятал? (Смотрит у раздвижных окон.) Здесь тоже нет… Нигде нет…
Гастон. Спрятал что, мадам?
Алиса. Наполеона.
Гастон. Наполеона?
Читать дальше