• Пожаловаться

Karl Kraus: The Last Days of Mankind

Здесь есть возможность читать онлайн «Karl Kraus: The Last Days of Mankind» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, категория: Драматургия / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Karl Kraus The Last Days of Mankind
  • Название:
    The Last Days of Mankind
  • Автор:
  • Издательство:
    Yale University Press
  • Жанр:
  • Год:
    2015
  • Язык:
    Английский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Last Days of Mankind: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Last Days of Mankind»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One hundred years after Austrian satirist Karl Kraus began writing his dramatic masterpiece, remains as powerfully relevant as the day it was first published. Kraus’s play enacts the tragic trajectory of the First World War, when mankind raced toward self-destruction by methods of modern warfare while extolling the glory and ignoring the horror of an allegedly “defensive” war. This volume is the first to present a complete English translation of Kraus’s towering work, filling a major gap in the availability of Viennese literature from the era of the War to End All Wars. Bertolt Brecht hailed as the masterpiece of Viennese modernism. In the apocalyptic drama Kraus constructs a textual collage, blending actual quotations from the Austrian army’s call to arms, people’s responses, political speeches, newspaper editorials, and a range of other sources. Seasoning the drama with comic invention and satirical verse, Kraus reveals how bungled diplomacy, greedy profiteers, Big Business complicity, gullible newsreaders, and, above all, the sloganizing of the press brought down the Austro-Hungarian Empire. In the dramatization of sensationalized news reports, inurement to atrocities, and openness to war as remedy, today’s readers will hear the echo of the fateful voices Kraus recorded as his homeland descended into self-destruction.

Karl Kraus: другие книги автора


Кто написал The Last Days of Mankind? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Last Days of Mankind — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Last Days of Mankind», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Epilogue: The Final Night (p. 553)

Dying soldier. Male gas masks. Female gas masks. General. First war correspondent. Second war correspondent. The dying man. A sergeant. A blinded man. Female war correspondent. Wounded soldier. The Death’s Head hussar. Nowotny von Eichensieg. Dr. Ing. Abendrot. Fressak, a hyena. Naschkatz, a hyena. Chorus of the hyenas. Lord of the Hyenas. Three gossip columnists. Voices from above. Voices from below. Two orderlies. Film cameramen. A voice from above.

The voice of God.

PROLOGUE

Scene 1

Vienna. At the corner where the Kärntnerstrasse meets the Ring and people take their evening stroll. The evening of a summer public holiday. A throng of people, all wanting to be part of the action .

NEWS VENDOR Ex-tra-aaedi-shun! Arsh-duke ass-ass-inated! Mur-draar-rested!

SECOND NEWS VENDOR Ex-tra-aaedi-shun—! Neue Freie Presse! Sarajevo blood-bath! Mur-dra a Serb!

PASSERBY ( to his wife ) Not a Jew, God be praised.

WIFE Let’s go home! ( She pulls him away .)

FIRST OFFICER Evening, Powolny! Well, what d’ya say? Supper at the Gartenbau?

SECOND OFFICER ( with walking stick ) Don’t-ya know it’s closed?

FIRST OFFICER ( taken aback ) Closed?

THIRD OFFICER Well, I’ll be blowed!

SECOND OFFICER Closed, I’m tellin-ya.

FIRST OFFICER So what d’ya say then?

SECOND OFFICER We’ll just have to eat at Hopfner’s.

FIRST OFFICER Of course — but I meant, what d’ya say about the political situation. You’re the expert—

SECOND OFFICER Well, it’ll shake things up a bit ( brandishes his cane ) — no bad thing — can do no harm — about time too—

FIRST OFFICER What a dashing fellow you are! But y’know who’ll really go wild — Fallota, he’s always saying—

FOURTH OFFICER ( joins them, laughing ) Evening Nowotny, evening Pokorny, evening Powolny — the very man! You know all about politics. Come on, tell us, what d’ya think?

SECOND OFFICER Well, that rabble has simply got out of hand.

THIRD OFFICER Y’know what? — That’s spot on.

FOURTH OFFICER Absolutely — I was at a bash in the mess last night—! D’ya see the latest Schönpflug cartoon? Fantabulous!

SECOND OFFICER Fallota — now there’s a patriot for you, never stops saying it’s not enough just doing your duty, at times you’ve actually got to be patriotic. When he gets something into his head there’s no stopping him. Know what I think? We might just have to sweat it out for a bit. Suits me!

THIRD OFFICER So, let’s go along to Hopfner’s, shall we?

FOURTH OFFICER Look, d’ya recognize those broads there?

SECOND OFFICER Know Schlepitschka von Schlachtentreu? What an intellect! Reads every word of the Presse and knows it all back to front. Says we should read it too. We’re for peace, apparently, but not for peace at all costs. Think that’s true? ( A barmaid passes by .) Look, that’s the one I told you about — had her the other night — for free. ( The actor Fritz Werner goes past .) My compliments!

THIRD OFFICER I don’t think I know him.

SECOND OFFICER Get away! You don’t know him? Werner?!

THIRD OFFICER Oh, fantastic! Know what I thought? I thought it was Treumann!

FIRST OFFICER Get away! How can you mix up Treumann with Werner?!

SECOND OFFICER You’ve obviously never studied logic — it was the other way round — he mixed up Werner with Treumann.

THIRD OFFICER Y’know what I — no, hang on ( ponders ) — know what I really think? Husarenblut is a cut above Herbstmanöver !

SECOND OFFICER Get away!

FIRST OFFICER You’re the intellectual, so tell me—

FOURTH OFFICER Of course it was Werner!

FIRST OFFICER You’re the intellectual, so—

SECOND OFFICER So?

FIRST OFFICER Ever see Der lachende Ehemann ? Know Marischka?

SECOND OFFICER Afraid not.

FIRST OFFICER Know Storm?

SECOND OFFICER Of course!

FOURTH OFFICER Let’s go, no point hanging round here with all the high and mighty. Let’s go to Hopfner’s since the Gartenbau is—

THIRD OFFICER Know Glawatsch too? ( Exeunt, in conversation .)

NEWS VENDOR ( comes running ) Tagblatt —Heir to throne and wife assassinated — read all about it!

SALES REPRESENTATIVE What are we going to do with the rest of the evening?

SECOND SALES REPRESENTATIVE They say the Venedig is still open.

FIRST Right, so we take a tram down to the Venedig.

SECOND I’m not sure, I’m all on edge until we hear the results—

FIRST We’ll hear down there! Over in the Imperial the racing tip was Melpomene, all day yesterday, nothing but Melpomene. But what a bunch, you know as well as I do — it’s taught me a lesson and cost me a packet — there’s Fischl! ( He calls across the boulevard .) Fischl! — Melpomene?

FISCHL Not a hope!

FIRST Oh, go to hell!

FISCHL After you! Glaukopis first, Melpomene second.

A VIENNESE ( to his wife ) But I’m telling you, nobody liked the Archduke—

HIS WIFE Mary and Joseph! Why ever not?

THE VIENNESE Because he wasn’t popular. Riedl himself told me — ( Exeunt .)

REGULAR SUBSCRIBER TO NEUE FREIE PRESSE ( in conversation with its oldest subscriber ) Now we’re in for it!

OLDEST SUBSCRIBER In for what? ( Looks around .) Things can only get better. It’ll be like it was under the Empress Maria Theresa. Mark my words!

REGULAR SUBSCRIBER So you say!

OLDEST SUBSCRIBER That’s what I’m telling you!

REGULAR SUBSCRIBER I hope you’re right! But — for heaven’s sake — Serbia! My youngest boy!

OLDEST SUBSCRIBER In the first place, war is unthinkable in this day and age — and secondly, why would it be your son they call up? Aren’t there plenty of others? ( Murmurs ) God, Thou art just! I can’t wait for tomorrow’s editorial. Benedikt will find words he’s never found before, even his editorial when Mayor Lueger died will pale in comparison. At long last he’ll be able to say what he really thinks — with caution, of course. But he’ll speak from the heart, to everyone, even the goys — you’ll see—, even the higher goys, even the highest goys — especially the highest! He knows what’s at stake, always did.

REGULAR SUBSCRIBER We shouldn’t tempt providence. Maybe there’s no risk of war.

OLDEST SUBSCRIBER You pessimist! ( Exeunt .)

SOME DRUNKS ( force their way through the throng ) Haaalooo! Down with Serbia! Let ’em have it! Smash ’em to pieces! Long live Habsburg!

FOUR YOUNG MEN ARM IN ARM WITH THEIR GIRLS ( sing ) “Prince Eugene made a bridge, a bridge he made, So they crossed the river and took Belgrade—”

CROWD Three cheers! ( Fritz Werner returns, waving in acknowledgment .) Three cheers for Werner!

FRÄULEIN LÖWENSTAMM Go on, ask him now.

FRÄULEIN KÖRMENDY ( approaching ) I’m a great admirer, and I wonder if I could ask you for your—

(Werner takes out a note pad, signs, and hands her the sheet. Exit.)

He was so sweet.

FRÄULEIN LÖWENSTAMM Did he look at you? Let’s get out of this crowd — and all because of the assassination. Storm is the only one I really fancy. ( Exeunt .)

NEWSPAPER VENDOR Ex-tra-aaedi-shun—! Arsh-duke Franz Ferdinand—

INTELLECTUAL It’ll be a tremendous loss for the theatres. The Volkstheater was completely sold out—

HIS WIFE That’s an evening ruined, and no mistake. We should have stayed in, but no, you always have to go out—

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Last Days of Mankind»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Last Days of Mankind» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Last Days of Mankind»

Обсуждение, отзывы о книге «The Last Days of Mankind» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.