Маруся.Кобель…
Тамара.Надоело… надоело все.
Маруся.А ты похудала, Тамара, истаяла.
Тамара.Посадили на яблочное пюре и воду. Через три дня сунули помидор. Разве я могу петь на основании помидора?
Маруся.Да, сил тебе много надо.
Тамара.В управлении культуры интриги и зависть, интриги и зависть. Она мне говорит: «Я привыкла иметь дело с интеллигентными». Это она мне! Да как она посмела так сказать!
Маруся.Да что сказала-то?
Тамара.Неинтеллигентная.
Маруся.Ну-у, это еще не ж. пин внук. Делов-то! Показала бы ей кукиш в кармане.
Тамара.Я! Я золотая Чио-Чио-Сан! Платиновая Аида! Кто берет мои верхние ноты?
Маруся. Кто?
Тамара.Никто!
Маруся подумала, что Оля и громче повизжит, но вслух ничего не сказала.
Тамара.Крестьянин пашет. Строитель строит. Поп молится. Судья судит. А они что делают? Управление культуры! А меня знает весь мир! Мои дороги покрыты лепестками роз. А счастья нету… Племянницу пригрела, так она тут притон развела… Нет, вернусь домой, буду петь в хоре… Да, Маруся, пока не забыла, снеси шубу в магазин. Мне напрокат давали. Один раз только и надела, в Финляндии, прошла полквартала, никто на меня и не глянул…
Маруся накрыла Тамару простынкой, взяла с кухни шубу, завернула в фартук, понесла в меховой, он рядом, за молочным. На обратном пути пошарила глазами под стеной. Нету. Ай, вот какая-то бумажка! Присела на корточки, собрала рассыпанные цепочки, брошки, серьги и вместе с грязью понесла обратно на восьмой этаж. Тамара вышла сердитая, она только что заснула, Маруся ее разбудила.
Тамара.Отнесла?
Маруся.Отнесла. Я цепочки твои нашла, прямо под окнами валялись.
Тамара небрежно кинула драгоценности на трюмо.
Тамара.Вот, возьми сорок копеек, больше у меня нету…
И дверь захлопнулась.
Маруся.Митя… Адвокат сказал: пятьсот рублей. А Маруся никогда и не видела пятьсот рублей. Где взять пятьсот рублей? Сходить на Гоголя, 8, ее звали туда убираться на ноябрьские? Нина Васильевна! Не надо окна помыть? Нет? Может, некому посидеть с внуком Даником? Нет, они сами сидят. Граждане! Люди и дамочки! Может, у вас бородавка? Вышептать вам бородавку? Перевернуть паралитика? Побелить хату? Обобрать вишню с самых высоких ветвей? Подоить вашу бодливую козу? Слушайте, дама, а давайте я побрею вам пятки, у вас же трещины. Сейчас не надо? А когда надо? А то я тут недалеко, в рыбном, крикните: «Маруся!» И я сразу выскочу. Пятьсот рублей. Кто придумал пятьсот рублей?
Маруся прошла в зал и взяла два пакета с селедкой по четыре тридцать.
Маруся.Щас выйду и скажу: четыре восемьдесят! Четыре восемьдесят! Чтобы пятьдесят копеек себе. Или нет: пять рублей! Пять рублей! Тогда уже семьдесят копеек.
Маруся пошла на улицу, повторяя: пять рублей! пять рублей! А когда вошла в арку, где сидели нервные тетки, язык сам собой сказал.
Маруся.Четыре тридцать. Два пакета по четыре тридцать.
Тетки тут же вырвали пакеты из рук.
Маруся.Ну вот, опять не получилось. Что у меня за язык? Оля за восемнадцать рейсов уже сорок рублей наварила.
Маруся отнесла выручку Васе, вышла в зал и глянула в окно.
Маруся.Народу-то! Хвост до самого молочного. И в подсобке шелестят еще. Витальку ждут. Вон он идет.
Виталькутут же словили две дамочки и затанцевали в кабинет.
Маруся.Виталька любит народ. Чтобы приходили, гладили по рукаву, крутили пуговицу на пиджаке. Он всегда навстречу пойдет. Главное, чтобы человек был человек, а не свинья. За свою жизнь Маруся повидала столько директоров, таких директоров! С портфелями, в макинтошах, на «Волгах». Ну и где они? Нету. А Виталька уже двенадцать лет работает, его даже командировочные знают. Женился на этой… на колоратурной сопране, на двадцать лет моложе себя взял. Женюра зовут. Она родила ему сына и дочь. Виталька назвал сына Женя. И дочку тоже Женя. Хотел назвать. Теща не дала. А завтра санписстанция. Какое горе.
Виталька.Санписстанция, Маруся, не забыла? Шуруй, давай, не стой как столб. Ой, практиканточки! Про ножи предупредили зайчиков? Острые! Работайте, рыбоньки золотые!
Виталькаскрылся с дамочками в кабинете. Сзади тихонько, как всегда, подкралась Алюська.
Алюська.Мария Христофоровна!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу