Санчо. Уж на что она была ученой, а жизнь свою закончила на вертеле. И ученость ей не помогла. Так же и люди.
Дон Кихот. Глупое сравнение. Одно дело свинья, и совсем другое – человек.
Санчо. Иной раз, ваша милость, разницы не разглядеть. А иной раз она и вовсе в пользу свиньи.
Дон Кихот. Ты самое глупое страшилище, которое я встречал. А чем глупее человек, тем меньше он ценит ум.
Санчо. А много ли вам, сеньор, пользы принес ваш ум?
Дон Кихот. Еще древние говорили: знание – сила. А благородный человек должен рассчитывать только на свои силы.
Санчо. Вот потому и говорят, что дураки возделывают свой сад, а умные – воруют из чужого.
Дон Кихот. Хочешь сказать, что благородный человек – дурак?
Санчо. Не всегда, ваша милость. Но рано или поздно придется выбрать, кем быть – умным или благородным.
Дон Кихот. Я понял твою тактику, чудище! Ты хитрость и изворотливость путаешь с умом. И это понятно. Деньги усваиваются гораздо легче, чем знания.
Санчо. Святая правда, ваша милость. Как это сказано: да не оскудеет рука берущего!
Дон Кихот. Значит, ты за стяжательство и хитрость?
Санчо. Немного хитрости никому не помешает. Одними великанами сыт не будешь.
Дон Кихот. Ум, знания, мораль – вот что спасет человечество.
Санчо. Хорошему человеку мораль не нужна, а плохому – не поможет!
С этими словами он бьет Дон Кихота по голове сковородкой. Дон Кихот падает.
Санчо. Сеньор, вы живы?
Дон Кихот (с закрытыми глазами) . Не уверен.
Санчо. Но вы разговариваете.
Дон Кихот. Это ничего не значит. Мир знал множество болтливых мертвецов.
Санчо. Сударь, не пугайте меня.
Дон Кихот. Как бы то ни было, спасибо тебе. Наша славная битва немного освежила меня. Плохо только, что ноги совсем меня не слушаются.
Санчо. Ноги для странствующего рыцаря не главное.
Дон Кихот (с помощью Санчо садясь с трудом) . А что же главное для рыцаря?
Санчо. Верное сердце. Ясный ум. Доброта. Честь и совесть. Вы же сами это говорили.
Дон Кихот. Ах, Санчо, что значит доброта без ног, совесть без ног, ум без ног? Все это ценится людьми гораздо меньше, чем просто ноги – без ума, доброты и совести.
Санчо. Вам, сеньор, такие потери не в новость. Руку вы уже теряли. Пришло, видно, время потерять ноги.
Дон Кихот. Главное – не голову.
Санчо. Ваша правда. Давайте-ка я вас на стул подсажу.
Санчо подтаскивает стул, приподнимает Дон Кихота.
Санчо. Однако вы тяжеленький, ваша милость. Госпожа Дульсинея вас хорошо кормит.
Дон Кихот. Она владычица моего сердца. Ради нее я забыл о подвигах и приключениях. Теперь уж, видно, навсегда.
Санчо. Уф! Давайте-ка я вас буду подсаживать по частям.
Санчо кладет Дон Кихота животом на стул, так, что тот опирается коленями об пол.
Санчо. Надо немного передохнуть.
Дон Кихот. С кем ты разговариваешь?
Санчо. Пока что с вашей задницей, сеньор.
Дон Кихот. Не надейся на интересную беседу.
Санчо. Она мне вообще не отвечает.
Дон Кихот. Не буди лиха, Санчо. Если она заговорит во весь голос, тебе это не понравится.
Санчо пытается поднять Дон Кихота с живота – безуспешно.
Санчо. Что-то я ослаб, ваша милость. Пойду, подкреплюсь чем-нибудь, а там уж с новыми силами за дело.
Дон Кихот. Послушай, Санчо. Если кто-нибудь войдет и увидит меня в таком положении, это будет неудобно и неприлично. Накрой меня чем-нибудь.
Санчо накрывает Дон Кихота скатертью, теперь его практически не видно.
Дон Кихот. И постарайся побыстрее. А то что-то у меня в животе бурчит.
Санчо выходит. Появляется коррехидор Эсихи Франсиско Москосои Марсела.
Москосо. Это и есть та таверна?
Марсела. Да, ваша милость.
Москосо. Ты уверена?
Марсела. Мне ли не знать. Скольких я здесь клиентов подцепила, пока не стала святой.
Москосо. И Сервантес живет тут?
Марсела. Вместе с блудной девкой Олальей. Здесь вы его и накроете.
Москосо. Все же я в раздумьях.
Марсела. Почему, ваша милость?
Москосо. Говорят, что человек он лихой и бесстрашный. Такого взять будет непросто. Лучше бы подождать стражу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу